|
" b! ~7 K4 x7 m- X( c泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
7 [* r: ]- o. F) T* j
* U4 D& m9 p9 z$ `
2 u' J4 ^+ j8 ^①Hot and sour soup with shrimp" t0 p5 U0 b- k r* x
& j& T5 o# s6 U8 i# L3 D
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
; j& a2 Z* N% g# U3 @. C6 | H( U' B8 \5 X* B. L$ M2 b
ต้มยำกุ้ง
4 V0 H9 N; z+ ?3 h- A' s % Z8 q# @6 C- _" K2 B) A% p8 m1 x
Tom yam kung
( a2 a" ?* W. i6 i
. V" {7 Z# K$ U0 [9 F2 i
②
; u2 g ^1 N2 i* eGreen curry with chicken RDy# l8 T6 P# a, O, R: M+ \! X. f* H
綠咖哩雞
q+ y1 n C0 D3 q! ?0 l3 a) s
/ ?0 ^7 i! @, o2 `* p1 q& _# _6 g) D; c& b2 r% D
แกงเขียวหวานไก่; ~6 A2 r5 v& l$ V
' s- X* S8 m4 _- AKaeng khiaowankai8 }- e; o6 g" m6 R$ ?9 f
. P5 D( G; L( }) B1 c' F* m8 p) [
/ o" S0 ? r, f8 k; Z6 ^) O; l
% G k6 J$ L; W6 O+ a+ P③Fried Noodles ' \: B- K) [; j; `2 X
, o9 f) N+ R1 ?0 S# I
泰式炒粿條
# h* q$ `( ~$ ]
+ _5 E% R4 ~3 S! \1 y* Fผัดไทย $ l$ h1 H6 o: w0 i' i) G4 a
Phat Thai
: E7 W* k$ {8 w) B7 h$ a" n( ^ X- F6 |4 }, k
/ H5 j2 x3 |4 B" [; _
6 A0 K! Z5 F4 l" [* u% P
7 k" L: s3 o$ r) g' f- R" f! |. N 6 V0 Z3 e& W5 n: W& w
④
4 L9 M& J( _' a# }- y1 n d, L/ [8 R- e; L9 [- m* M9 P
Pork fried in basil & J& W) k) S. O& Y0 B
7 o" ?6 X* J5 ?8 Z5 B
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
6 K6 `, ~1 _9 Q1 V6 X2 H7 `6 g t ผัดกะเพราหมู、ไก่ 0 D$ W. U/ |' _
; s3 e7 o+ a4 Z E
8 d9 p' a+ v! p Phat Kaphrao Mu or Kai
9 t; X$ ^# `+ `1 g6 B0 e$ r0 @
v+ x0 s( m+ n$ V- v u) i' E7 y `3 u3 ?3 ?# A
! X) ]/ A6 f1 L
⑤Red curry with roast duck
6 l% l- H/ [- f5 K& B紅咖哩燒鴨
* t$ w0 }: ]4 O- F# D# t : Z8 Z7 P$ F* B" R( h
Kaeng Phet Pet Yang 1 u" ]" Z( ^+ b; k5 S
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
/ J# z$ h" [5 @* H% I, f! b
- {- c" X$ g4 N( |* u . z' P- L1 r0 H T8 r
, w7 ]7 J( k) K2 @1 m! X
$ N3 ]( f( D. ~! [⑥Coconut soup with chicken . F9 g3 h5 p4 l' l% {( W/ M
0 Q8 S6 n( s! J" ^椰汁雞湯
( Z/ B. X: r) T7 C
: ^7 d, z5 y2 p0 [/ D* @, kต้มข่าไก่
" I; Z% b6 j a3 b4 G, [. ^Tom Kha Kai
0 @% q; [2 V1 \/ M4 ?* o) O% F' \8 ]' z! c( F% C5 s$ u6 s
3 n6 {, l9 i) [6 y3 s p 4 B' ^$ ^! d' l# c
4 [5 u' O, R' ~; p! x
" T3 c- d7 j& U0 H8 z) d
⑦Thai style salad with beef
/ N b) {5 `% F& W 3 |( k5 L* h4 t
酸醃牛肉
$ E: A- [$ M9 B |( @3 W* f) ~ U) n# v
ยำเหนือ
* D+ C& T8 q4 A
: D5 s, ^4 z6 p8 T$ d/ cyam nua 6 N/ [" L% r& C# U
8 m2 L# c6 k1 L" C% ]. q: v1 w2 K⑧Satay pork
0 Q& g o* k. Z4 | 0 u9 ]0 j, \6 F" t3 N
沙爹豬
& i, G/ A* p( J/ |; y
! m9 r5 a+ o8 a. q: S' r; e8 h- `มูสะเต๊ะ
0 Z% E; ~9 F+ n$ [) @/ r( g
+ z& ]& m0 X1 S" |# m9 `) kMu Sate0 L9 ~+ {! E* z K' G7 o9 K
+ _; f4 ?# `5 H7 D0 K0 \
9 p- o0 w+ r+ U8 l
/ c' X E/ m5 `; ?& d0 s
⑨Fried chicken with cashew
5 r- H+ {7 g9 D- B; }) K9 D . I9 u" w: T1 i3 C# v
腰豆炒雞
' k6 e! b2 K2 ?2 M$ H6 x% U/ B: t3 I/ d2 F' C6 {# @+ i
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์6 n, f' O: L( L! Q# N/ V% d
3 A% f- G3 Y5 {; J
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
" A+ f4 ~" E5 Z E
& Z: I/ F9 T! E- t4 T
⑩Panang curry0 d5 T8 q9 b" j8 c( _8 ~- @# f0 {. g; G
8 S5 b- ?7 [; z
帕能咖哩
- `! I9 E8 c" z7 }
3 A6 ?2 J) n. m+ v2 g) j+ nพะแนงเนื้อ7 g& I1 x# L0 ^; P8 C
: i. E. Z( }. I1 Y r
Panaeng
9 P2 B$ {' X5 n& y& G |