2 ^' l4 Y0 V8 ?' M( S
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
" p$ t/ r$ I/ V, A: X5 ?' S
?; s/ a d) a' J* t) Z- H
[- X/ z3 l f
①Hot and sour soup with shrimp
6 [9 D& c, @ s. `" [2 T
+ d/ k4 v3 p# L冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)& m# \, W' u3 F o9 F4 B- D3 k
2 D5 c' T. a" I$ Hต้มยำกุ้ง9 w% Y- _) Y" D" B9 [2 s
2 Y- i% ~. ~+ k P" R7 y
Tom yam kung
6 U6 v5 d: \6 p k! o/ f ( R% K& o9 l9 V7 A2 q: E/ _% W
②
5 `: W; ?/ j& hGreen curry with chicken RDy! X& \# b" x) X* b! N% a
綠咖哩雞4 e2 I: F& U7 j. t0 o L. u: u4 C* x
! }+ v, h: R+ I$ i. l1 S/ H) H
- }$ l1 U) c+ |1 E1 W: K) [แกงเขียวหวานไก่0 B- s5 v* i8 w0 O% y6 Y
' U% G/ b2 `( Q4 W8 W9 d( e% l4 [
Kaeng khiaowankai; R. U+ I0 q5 Z
( Q+ ?8 J2 T* X5 n* i
* c8 Q5 W0 n0 x7 f" ~$ \7 ?! e" w2 \# P8 g
③Fried Noodles ' p. s+ [# `$ W& Q
! \" {* C& h+ O7 s$ }泰式炒粿條7 m$ f" S ^ J
, t0 f( g. W7 r A: W' I
ผัดไทย
( v% U/ c+ u( ]& a- |2 ~Phat Thai
; J% v z# @) t6 F* E. w2 t' Y$ l1 c% ?8 Y) C! ~1 b" H
B6 J5 M- B$ M, Y6 P: v7 l3 x$ j
, _& S6 G5 Y4 ^5 M* R) b7 v0 i
$ t, E6 f, Z3 W- e3 z/ t) h
6 ~, C4 b5 O2 y, Z④% I. B8 k; i5 |' N$ M! P
C: U) j, Y# {" I" e
Pork fried in basil 2 D6 q- M5 W! \6 z8 t
" @, X+ L( f4 k7 k0 Y( n8 u
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
; _$ i$ p# \7 i" \" { ผัดกะเพราหมู、ไก่ ( l( d0 H5 _- c
. P- M G. z( ^& a" `
2 q& k0 z2 f4 m$ h" }7 i& Z$ J3 G) s5 ^ Phat Kaphrao Mu or Kai
) u0 D& w% `. n- R8 q 5 e' \/ R' K7 V; M7 |6 o: L5 y! G4 d
: i; v+ x, w# ]& L4 {9 S
/ N) D% y( I* Y" t⑤Red curry with roast duck
7 c, t; O" P( o4 L3 {, O紅咖哩燒鴨' g# T7 o) P& }5 @6 {' [
$ j5 b! h% E5 i) B4 R+ _
Kaeng Phet Pet Yang / K% R$ ^1 o6 `& i- L6 m; r
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
; e- P, c: ~1 i% x% t f7 s7 Q) u3 v/ P0 h3 ~! t7 S' Q+ t
' q2 G- R% X6 |6 @+ N3 P1 u& q4 a
) B. K5 ^! W& | v( H4 d9 c& _6 [- G( {" G" f
⑥Coconut soup with chicken 3 g0 M% Z$ r; P2 T$ s
( P( {8 ] J; Y4 @3 H椰汁雞湯6 d4 ]: S4 u S
! q9 X+ ^$ ]( [! ~
ต้มข่าไก่ ! v6 ]3 ~( w3 R( o0 r2 l
Tom Kha Kai0 t1 f3 G6 C: G' Z; Z/ m
d% S. m' d" k% {. z; y( \/ z3 s
# I2 N1 \, [- R/ F" s
" Y, p9 y$ l, @6 Z, q' ?, ^; a
3 H/ y2 @- _1 i( q' Y: `5 `( p0 o# p0 b) y
⑦Thai style salad with beef
0 t8 K! D: Z' j8 P: Z! _6 s% l' O p! \6 ~4 q* g) i& s
酸醃牛肉
! J0 \6 r7 z, u9 ], M. J" h7 n9 U
' d% @4 x% r" rยำเหนือ
/ o- p2 @9 H: ]* G& t1 Z
/ w( a! P# s$ U& p& d+ O! L! jyam nua
0 w1 v7 z0 }; {* L
0 E3 v; D6 g) W4 L6 m j) d& z, S⑧Satay pork
8 g9 [0 h+ _5 U! e; s M% E0 A' A7 T2 w" O8 |* H
沙爹豬
- C6 {* U5 `+ h8 [' d6 _ J# {- C) q
8 w& z* ?0 B$ u8 u' Y& f Bมูสะเต๊ะ! P7 B( n6 E6 @6 } F! B- d/ c
" p6 r9 v& J4 f: ?
Mu Sate' P; Z5 u( \: p6 X
9 ?1 r" S6 X# s2 L' Q
9 I y4 {6 Q2 Y, Q
) d' X1 w. C! `2 a$ M⑨Fried chicken with cashew
+ }" ^$ S- n; P0 e1 K* j" E5 e
5 V0 Q4 L) I. D/ A) W' s- w1 D& H腰豆炒雞0 [) S/ ^" ~, ^' V
$ V) D b( ]. D& Y# |! T& ~+ |' dไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
6 i& k* t. d$ N( i ! A4 q+ ?. s: E- A5 m+ x
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan7 S$ V j2 c: ~3 D
; m5 T/ j0 b" k$ Z p. s* s
⑩Panang curry" x/ v: [( X$ g# u
% x' H6 l" ^5 {
帕能咖哩4 _& n6 _0 l$ Z
1 h- \7 b' g- I4 D$ V
พะแนงเนื้อ5 V- Z/ j5 v, S( _* N
& y7 H+ Y8 h+ w2 y8 |- mPanaeng
1 y: y- @* e% ?7 p% ]: G$ t4 p% } |