|
9 k* Q- l- V7 Y* X+ B泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
) V' H5 z9 v) K a
( W! r# x7 Z' j6 G. I Y6 H
: j5 N7 J& O# q0 J6 Q7 ~6 g! R
①Hot and sour soup with shrimp; p+ e" N/ S, t3 V! x( g# Q. a
3 z* {$ T- y: U* m: a
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
: f* _; e9 w" ~7 u: s, p5 W, l% c& ]" ]. e( X; b& \
ต้มยำกุ้ง J6 V2 N: L5 a0 z% i2 s3 h+ l
. K3 T- { B) C2 } ~" p* B: A8 {Tom yam kung
( B; i1 ]9 Y" P1 V) k2 p
# M. A" R# ]0 L8 D+ g ②
6 ~1 S, b- E9 X8 d \( IGreen curry with chicken RDy
* ?3 ?9 u& O% X" H4 c2 v& r綠咖哩雞) }/ z6 Z) W3 v
. v" }5 G& a7 C; h$ p0 ]4 O4 ~5 n: p
แกงเขียวหวานไก่& Z& E$ B" h/ J5 {, g
# w/ P. Z8 \7 z% bKaeng khiaowankai
7 ?8 v) h4 Z" b! p( b7 \- `) }/ e$ J
2 d) j) p: o3 `( x; z* y
" s- J4 q* M# [! v6 Q/ ]0 I5 `③Fried Noodles " G. C; B* ^8 l, u) h
- P/ u: H/ n! C7 t1 y: ^泰式炒粿條
\- T+ K$ `; h! E" t5 r g+ q y& X" E( o3 ?
ผัดไทย
2 L. d: b1 F: X3 pPhat Thai
8 i9 U8 f* A4 {" q- z8 M6 O8 g8 A+ G9 d. l$ `0 j$ K" O4 i; |. ]8 s
2 ?* [3 H! Y8 u7 @$ }
& W$ I& H! f. S8 t |( d: h- p; e# J! t. W2 Y5 E V+ d; B
0 u" C6 v( f& q0 [8 q7 V: d
④% Y, a( _9 I' D* X6 K) j1 }
0 l& y4 h# l; X. V* F; QPork fried in basil / S& z/ i+ u3 u
8 f: h4 l: i' z% k. b+ n5 c/ _
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 , z0 Z- A1 _, A: B c. K
ผัดกะเพราหมู、ไก่
n- ], J9 j6 w" R: h9 w* ?
- t# Z- g7 m3 j$ z5 K
! H5 F+ O: o: n% L Phat Kaphrao Mu or Kai; h+ G1 A1 x. @! H+ l& L
1 Z4 v d" I( _2 ]6 X
0 H$ A) F# f% y! |+ H, u" V' m% {1 L2 S
⑤Red curry with roast duck & w* n2 @" u1 b7 r" V
紅咖哩燒鴨
5 F+ ]; a: ^8 o* t, d ; J& q$ a' y( t3 H
Kaeng Phet Pet Yang 6 K' d- J: S/ I7 F" P; t/ M, L
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
2 \1 O u0 K! U& ?# Z7 M& ?+ |
5 _+ L2 u; _. N+ @% @0 t4 ?. ?1 W
/ l) V: j$ f+ I0 {$ m" C. H; n
0 k+ H& |# L5 B( @% p9 }0 p, F8 {1 w# V' S& D; M
⑥Coconut soup with chicken , E+ u0 Q: F- d0 T# @' _
: g$ e$ ~" r! w' s/ ~
椰汁雞湯2 X: u5 V. ~0 r& w
6 n) ]% z' H9 ^6 E: ~
ต้มข่าไก่ ; h$ F2 p% ?6 A) M
Tom Kha Kai
( u# P2 e6 ]% _0 a, i# r |3 w. l9 ^( k" C
b. Y2 j( M1 w
5 k2 ~9 z8 H$ D% a! y3 `4 B$ t. K c- V1 x! ~6 {9 _" u7 J* U6 @5 u
0 v3 \2 P1 f! A6 `
⑦Thai style salad with beef - |' v( K0 [4 ]
1 Y* B# [* E9 r( w; o* {4 ]
酸醃牛肉/ z! D' v! _2 ^- ^9 ]7 d6 V3 g
# C3 _1 `& _& ~4 |& }ยำเหนือ% v2 E' G, C$ z; ], j P
; b' F4 y0 U) q! {* x
yam nua
. `7 \0 f7 n4 \' j 3 Q$ c% b0 ~2 U/ \% h
⑧Satay pork
' u. [! s, r- m) E/ Q8 G
4 }! D0 {+ y! ]沙爹豬9 a1 N. X4 t( ]( V4 d% n6 ^5 F
+ E5 \8 p7 `1 {( z* f% b, iมูสะเต๊ะ, F# Z3 n5 b$ @7 _) W, \3 S
- M& K c7 {/ N S: ?: xMu Sate% v' L5 _: c: y& r2 i4 c
2 \+ O1 v$ e8 p/ d) {0 A; I2 }
+ A2 ^" r6 u6 b. y
. e" @/ _. t$ t# E$ ?
⑨Fried chicken with cashew 1 i7 G) `' Y! o$ J
6 W+ D, z7 q9 Y. B
腰豆炒雞3 L4 S* J7 m& I& ]. H: F4 Y
6 }+ r* ]& _ r$ [+ U/ W; [ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์# A$ y& Z3 ^! }9 c
{- J; I q) k, M+ tKai Phat Mmet mamuang Himmaphan9 b. I x* w1 @% W2 g
. x. v9 w, u2 \' a7 [⑩Panang curry- C3 n- C/ K2 e8 K" ~7 g
' d4 H9 E9 i \! J2 `
帕能咖哩- ^# L$ c# z2 I& t3 R: Q8 L5 _
6 S. x c5 @* w" x+ |พะแนงเนื้อ8 s) Z1 [- T" E/ v9 @
) ` g1 f# [/ t! N* r% E8 f3 l1 s/ A" m
Panaeng" M0 H' A# o" a$ h
|