|
( D r6 u7 B8 p' }$ m( W* D泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
7 [ ~1 b U5 `8 m z8 N' k" G9 k( C& Z- `( s' C0 a: R" d
! F2 b! K5 K' @' Y3 C. k: [7 [
①Hot and sour soup with shrimp
! y) e& H1 O* d& ]; b6 {0 h 4 C0 \" w' Q$ a6 d9 c
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
/ T9 U# J1 J8 [# `& l
$ [" S. B6 ^6 N8 b1 Uต้มยำกุ้ง
5 c# M m/ f! b5 B& p9 b- X E q4 E1 F: S; l
Tom yam kung3 h8 x" n! Y* T" R4 n3 g) d3 i
) ^. }; |( n! w$ P$ X% u7 F: z ②
5 ^9 a. G3 F1 f0 B$ T" P' aGreen curry with chicken RDy
7 [3 I6 i) _5 V0 f綠咖哩雞
1 t" [" y$ f6 ^: ^. _7 d* C# |
2 J6 ~, E( X+ S% ?6 ?% f" Y
9 r: [% V- K1 @1 |แกงเขียวหวานไก่
' r1 W4 }8 H6 \# c. M( _
& I+ N5 R1 v# P! ^& V, a) qKaeng khiaowankai
1 ^$ n4 ? B7 T5 k; u: K; q$ l
# o, a n) }0 I2 s1 {3 }0 m1 W
. g2 @: F q2 s; p" S; o9 g6 O$ j5 m
③Fried Noodles : U0 Y# U3 d8 }* |6 l
) v2 ]* A# k* X; d1 C- N6 I泰式炒粿條
$ I' d* u) q _3 e& ^2 \! K+ D
# L( i8 }* k% e- j) Kผัดไทย
6 b) Q# C( B8 S+ jPhat Thai
# l* d. z! t; ]1 O# U/ D) w+ ~: E4 q, w! p) K! d# t1 S( Z0 Y2 q
- v1 U& l" g; Z+ F3 N+ l
8 z* v4 {- O( Z
; Y) h/ e; Q5 D. T 7 `; P' e5 v. l0 L
④
$ h% t% I- f- v# z
4 @# ~+ g! o. A5 H2 CPork fried in basil
+ K+ U& I1 F+ V' i, s+ D 7 O" z/ L/ {# E( ^' R, }) C
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
Q, z: m$ W. |- l ผัดกะเพราหมู、ไก่
9 C) l( }1 s( f6 \! w/ O- s2 [' U; J1 |
. C$ K9 K9 L9 C, y' C# T
Phat Kaphrao Mu or Kai m7 H7 k4 |1 A* q: u( v
- q! |9 `. G3 e- t3 _
7 ~( ~6 p+ r; w A9 m
( c/ E. a1 p4 n8 s& G: I4 g5 Y
⑤Red curry with roast duck ( }+ R( }) ?% z7 c
紅咖哩燒鴨3 ? s" w; u8 S' [
, E8 O' q0 X" a& k- w* v& J
Kaeng Phet Pet Yang
, v# D5 ]. P1 K" B+ H0 rแกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 R, G- N5 s5 D( d1 R& m2 J ~1 J& A% _$ b& _, y, J! x
: L) E0 ?1 T/ [9 [% Q8 y. V J/ }) g4 a, _% i; r' y
" \2 t4 r# N. N+ |# ?6 f: G
⑥Coconut soup with chicken
7 k9 N+ q `' D% _ ( k9 e: Q$ Y; F* F+ k
椰汁雞湯* C2 U' z+ k8 d7 J
7 D: Z6 c7 e& p, u+ r$ d4 a2 lต้มข่าไก่ C- l. l& ]% K9 w1 O8 |7 n4 P% ]# m
Tom Kha Kai
9 t- ]5 b% {1 K! f3 b* F6 g
1 _% n1 ~; X- C$ n# _5 J$ j
- K8 [) S1 z v$ G ! c* ` e( I! U* p
7 ~& W$ p3 V% r( \( }0 c8 Z" `; B- z. [; l
⑦Thai style salad with beef . W: D8 K U: A- [) M
6 Q5 O( C- y, @8 ]酸醃牛肉7 q3 ]: z4 A [4 n
/ X. d7 b/ D; v, X+ y" g/ T3 v$ E" R8 pยำเหนือ
7 Y/ Z. W U% K# J1 q. g6 d4 ? 9 Y& d" L" z1 y+ y6 ]
yam nua 1 A, O0 ~6 k! p2 C
. K. m" |* e B. S$ U5 `) R
⑧Satay pork * H3 t6 O6 n" W/ O' _- M O
; h0 l; \" F. |1 D; W
沙爹豬/ \2 C+ N" c- \- R; k: v
2 I+ [. W5 e; }2 M \มูสะเต๊ะ
7 Z$ j3 P) {+ S. M" z! K. N0 c& u* c% P9 u
Mu Sate( C- z* k' R b2 z0 _
6 N$ B4 U: J+ W+ N/ X+ } W
+ F% `. { C; N
( x/ A, n1 G3 C: X0 B⑨Fried chicken with cashew , A" ^: @1 I# L7 `
, i# c u# K& u+ R* M/ f
腰豆炒雞! w- F0 m8 ^+ {
# O7 m% t: @4 oไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์! a! r( t; Z o! {( T
$ Y* `4 ?7 }& N$ T) D5 K& a/ }
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
! Z3 y, V& g/ ^- M1 E6 Z, n
' r, h: B/ J) L/ F⑩Panang curry
8 q5 [' X2 w6 c5 F + }- M+ M3 p+ @8 f/ f
帕能咖哩
$ ?3 r& X& @) D
4 v: A1 O- G) ^: p9 k& nพะแนงเนื้อ
5 P$ `8 x# P. T0 \
/ N2 Q, L3 U( p0 Q0 VPanaeng; N) X' j: s/ C& h6 i! {3 o& r* ~8 M
|