杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 6 p; ?/ E! |, E- m8 o
4 {; s2 ^3 W6 r- S/ L* M
回复 仔仔 的帖子
+ \9 x% X; S, ^5 x# I3 {1 `
. {( N/ O4 u( c6 T) [( k* q6 y& g4 C( H& N; S) X
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
' C2 ]; Z9 F- V9 C9 ]
/ e' Z; l9 g* O" S
歌曲:你或许就会了解 (泰文)0 P1 a% A- L9 d( N
歌手:Sirasak& f# W9 o$ X3 k2 c5 K. U) _
4 Y3 F# ?/ l" D0 ^$ {" p) w+ m
无所谓
! D' R6 W2 F; L9 B' y+ a
虽然内心将会悲伤盼望某个人& g6 Y% F9 y# E. X+ ~% p
有着我对你的爱而让你幸福* D' W% K5 ~' K* ]9 B3 h! y
因为我俩身份太过悬殊
. T7 z# U/ u" |$ q我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

4 @' V+ x2 n$ o3 X  E/ [3 v. r0 w0 I1 T' h# p( r' L
这世上并非唯有我们俩人2 a' r0 T( _% A: K: i6 u
还有千万个事由等候明日去解脱
9 W2 c( m, e$ ~/ M, C唯求祝你幸运' a" T3 D! ~6 R* u4 W% Y1 q# g
至于我
( i& Q: x0 `* n( W将欣喜的持续守侯着

5 I; y' ]% i% C* W- e4 s& p
至此我的生命可能空虚% m0 r+ I# n& s- B; F" h- l3 }
必须陪伴着寂寞拥抱孤独5 w" z% T3 q3 d: b, R( A
但总好过最后一次心碎的时候
5 X( H+ h; q9 y5 G0 ]0 L我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

1 b4 F3 X. p5 q4 h% Y0 K
7 m- j0 P  Y( Y
音乐。。。。
. V5 U* ?/ c1 |, A
这世上并非唯有我们俩人1 O- ?; ?0 E. C( ~9 e
还有千万个事由等候明日去解脱2 ]% P! T0 H! C+ J
唯求祝你幸运) U/ n: l* X/ i! Q* Q8 A
至于我
6 E4 ~6 K% J& G; g8 j4 N将欣喜的持续守侯着

; ?' f$ M! N3 d% g% p; t
5 z( f/ l! `& u+ ^6 W$ o
至此我的生命可能空虚4 x! r) s4 P9 f! H7 e, G( A  d' E
必须陪伴着寂寞拥抱孤独- ~5 ~2 f! m3 C
但总好过最后一次心碎的时候
: l; ^6 V+ W7 e) N0 |我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
' g1 i& a) P5 z# G! c
唯有祈望
% _: V7 {$ x6 f8 S8 M8 I在最后一次心碎的时候: o$ o9 c* p. J! f/ R- z1 f. V
你或许就会了解
0 p8 X: a! i/ I8 ?" X1 n是谁爱着你

. g9 x+ f4 D" l" H  P5 u- a5 f
2 t/ \" b* Z% ]4 N6 D5 \0 d: P' O
{:388:} {:385:}
1 c5 T. e9 C* {

; Z8 ^! {( {! \) U
) m% F4 \& F8 e4 B# _$ r
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
9 v* u  i4 E% I) ~# k" m, I& O/ ~5 i3 I' D( @$ q/ V
Karaoke
+ ?( L+ _% Q5 \. y8 W
(一起唱歌吧!); w# X0 |! m! R/ B9 m$ B

4 z; n2 y9 U2 e- j2 J2 ~% q/ u3 \. ]4 u" ~

. i( S' h* D4 l! c( k5 f  \Leaw-tur-kor-kong-kao-jai+ Y) m0 q% v: w2 E! V2 m4 S
(Singer : Sirasak)6 ]2 h8 _6 w$ ]( K8 L
2 i7 U3 n) x4 `( o' P, ^$ m
Mai-pen-rai% s8 M0 {' e8 {
mae-jai-ja-taung-took-ton . e9 P" l7 k7 H5 L# z
hahk-tum-hai-krai-suk-kon
; v! M/ K! J1 ]( _, Rtee-row-ruk-dai-pen-sook-jai
* ~5 m. I; }4 wpraw-row-taang-gun-mark-mai
  @6 [3 z  T' o5 l6 E1 Vchun-kuan-tut-jai/ P8 S' y1 ~4 Y  d. X
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
% y5 B7 ~4 t0 D% {# f
, A- p3 Z; G0 JLok-bai-nee1 c: Q% X  l; m, @: l! N/ ~& \$ r
chai-mee-kae-row-saung-kon
5 ?- ?" P3 @) J% J" N0 f; z, [1 byoung-mee-roy-pun-het-pon
# `. V, k% V. m: G3 }# g7 J9 D2 i3 Ihai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
+ u, Z) x/ g6 Z, _. P+ dkau-piang-hai-tur-choke-dee
4 [) X9 g9 T+ F% W& y# Gsuan-chun-kon-nee
" K7 b7 D0 ], Lja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
" W8 @. p# B* Y% I: `
5 |, s$ M% H% y2 ^7 v; \7 s  ojark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow7 c& G" j1 Q4 L6 @6 Q- s1 V
taung-yoo-gub-ngow  U" P( a# D1 W) e, o
gaud-kwarm-diow-dai
. |3 `$ t# t+ t3 X+ g7 |tae-yahng-noy5 x" x9 P; T8 V9 `. Z1 a. ^$ `) k
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  ) U4 c- Z3 I- i6 W5 K
chun-kong-hen-dow-sot-sai
3 K, {% J, @" V: F: }( K9 y: o  rnai-farg-far-tee-ngod-ngarm
- O3 a3 r+ v& E2 Y* F% w6 [3 Q8 H: W' _% T& v
Music....& Z4 j1 H9 Q( h8 N% D! h

7 V8 O: p7 b9 V. ]' f2 r+ {Lok-bai-nee. N7 }# b. @8 q4 f$ L$ M* D: W  {
chai-mee-kae-row-saung-kon
7 d( ]6 F8 h; U- kyoung-mee-roy-pun-het-pon 5 j3 D1 \7 n% ], u) y
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
& @( `0 Y) y. s: n7 X/ Rkau-piang-hai-tur-choke-dee6 K- U6 e4 w9 N& {) k
suan-chun-kon-nee
: Z8 I9 i: @: ]* b3 Y6 Z/ Lja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
1 v  X3 r6 c- l& p2 W6 o: c
% ]- R  b3 A2 N! q7 X8 L5 Qjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow% {" s/ N( K9 k# g/ M
taung-yoo-gub-ngow+ d+ y' v8 R6 S* t3 F
gaud-kwarm-diow-dai 4 k2 Y, `, [7 ?& a( b1 B; P
tae-yahng-noy
3 Y. V/ F7 A/ l. H# J( qmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  ' s* v( ?6 u1 W& m
chun-kong-hen-dow-sot-sai
9 h* y1 ^8 ^1 Lnai-farg-far-tee-ngod-ngarm4 o- n; J5 k7 {2 J. `
+ B: h' p* A5 i1 h* ]' y2 z8 J) j/ U
wung-kae-piang, v# Q# {# `( N; C/ p
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai0 {4 @1 z/ E  U' r, j+ E5 |- D
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai/ Q2 m. z: T, h& v, I1 |; S7 x/ J5 N
wah-krai-ruk-tur9 M& v' M5 ?* k) j  g7 X: K( }/ F( x
1 A" H1 u0 F$ M6 X" R$ {4 k1 ~

( o6 L6 Y' n% c2 n5 n  a{:384:} {:419:}
$ E6 i, x. Y! W
听完了这首歌,我想哭啊!
* U+ l! w- m. a6 k0 ?7 Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
' h5 ?/ d- p; Z; V$ @$ q
% k. f7 f! v% j2 c  M1 y: d/ l能下载吗,我好想记下这首歌* I/ e( U( f5 ?+ L$ K# w: m; P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
8 j4 g2 F  n- B. Y5 i, o

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-17 05:09 , Processed in 0.050563 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表