杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 8 W% {. L/ A$ A$ L

3 A) \/ Z& N6 [/ ~, x/ J; z
回复 仔仔 的帖子5 g; K/ g: N; l
+ o3 z: T2 y2 p
5 M/ t* n) n" r& X7 |
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

; n8 T# R0 ^( y& l4 @% I/ e  x2 U7 m

$ U  K1 f- P( _4 Y8 I& G歌曲:你或许就会了解 (泰文)
, d2 {2 L; g2 ~8 r3 n5 m& o' O" `7 }歌手:Sirasak8 X  e  G' Y9 O* @- Q

  u- T& [2 r/ m8 p6 z9 }1 T
无所谓: J0 p; Y, P. t7 x
虽然内心将会悲伤盼望某个人
1 N+ p0 [# B: R8 l* q7 b有着我对你的爱而让你幸福2 }/ l7 k5 ~) [# O, X9 \
因为我俩身份太过悬殊
: S7 p* T! p  ^8 C我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
8 b, p! s  K8 u2 y
' P) X4 @- z4 a5 m/ `$ m
这世上并非唯有我们俩人9 J% u0 }, x0 ~+ B. Q6 p
还有千万个事由等候明日去解脱
+ x% [& k, A! T. A唯求祝你幸运
) K* N0 M( G; V! {! f8 O至于我
6 h& E4 m7 m- y5 G7 U8 ?9 a. c将欣喜的持续守侯着

6 N& B1 Q; q0 H# S4 b& [8 D
至此我的生命可能空虚
$ V$ ^# W, S, [4 G必须陪伴着寂寞拥抱孤独& d( E0 [; o+ M* N0 e+ x
但总好过最后一次心碎的时候
2 ]' Y7 |1 j" Q  l  R我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
0 N- t# ?  Z* v) d" \
7 a$ R/ i% |3 ?, j
音乐。。。。
* W: c! q$ c% K+ ~( A( z0 j1 C
这世上并非唯有我们俩人# u% ^4 E# y6 Y8 n8 v  Y4 L
还有千万个事由等候明日去解脱0 a) {. `) U3 O* V! x. u' X
唯求祝你幸运
3 G5 n2 B8 @4 n9 M  E至于我
! X, E' p7 y' i将欣喜的持续守侯着

9 s3 I2 g1 n# @) s- l0 `6 u/ c+ f% g( d
至此我的生命可能空虚
, {$ W4 I" M% g7 x) r0 \7 O: q& O. a2 c必须陪伴着寂寞拥抱孤独, x  Z0 |7 W$ R" _
但总好过最后一次心碎的时候
( t9 d0 e6 `9 v, v5 {# |我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

- T! s+ y1 y! t! y
唯有祈望6 @4 Z3 @& t: m* B
在最后一次心碎的时候; ?# |0 I  `( u' e& J
你或许就会了解
7 n: Y# R8 [! j1 {  W- q, {2 q是谁爱着你
) F  J1 J' B6 b# B3 T" g& T

  S( g. i0 X5 X% c! M# \
{:388:} {:385:}

9 y/ ^) D7 C( l# E( g" y/ Q- @+ _: d$ C
. W% E" L8 Y6 D7 @$ i, k8 t
4 u. m, Y/ M2 J0 }2 ^( r6 ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
0 R6 H0 |+ J/ \( w) `. C
. C2 @7 g0 C( f2 A- {$ X$ B) mKaraoke / ?3 E. q8 W. ?. w" v# m& T
(一起唱歌吧!), v9 h9 O3 w1 v. k7 U: j

5 y3 B8 Q3 \" y; @1 I; t) V4 N( K2 L/ p: X8 I
  e9 s9 e# N( f- {- b  \
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai7 {8 f  o0 S6 j" V
(Singer : Sirasak)
; @5 u$ s3 q4 G. O+ {) F( j! o) p

  G- D1 I0 }; I5 ^- B" p
Mai-pen-rai* O  p' m& i" H
mae-jai-ja-taung-took-ton
0 F( v7 y0 @& \7 o" T/ chahk-tum-hai-krai-suk-kon( s8 c  ^% ]: Y% ]
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai
  K3 l* U7 M; C1 c" z' R% Rpraw-row-taang-gun-mark-mai
1 t. f: E7 G8 Z1 pchun-kuan-tut-jai- Y3 ?+ Y: J$ `  u3 s( r- j" a
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee' }  B, U' u8 K2 {+ V* I" k$ p9 T7 Q

" K6 `! q: X; c' F5 i, \Lok-bai-nee6 C$ @  l7 a7 b5 |
chai-mee-kae-row-saung-kon4 \$ K3 z; B" ~( B
young-mee-roy-pun-het-pon
5 u1 e, a6 Y2 ]8 v# p- Ehai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
, Z' f' E1 Z  |/ y9 I3 Q& {) Lkau-piang-hai-tur-choke-dee
3 e8 x  T5 U% V) z! i# p- v7 Rsuan-chun-kon-nee
# w; }; P$ ~7 r1 Vja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
1 K8 d2 `6 Z0 {5 q" R  Z' J5 j4 H
/ k, X% M8 s( z  Z8 S$ rjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
; n( X* G( e' x! y/ M9 c" t7 Mtaung-yoo-gub-ngow
$ y! U7 Z! k2 }& s  W: ]* W$ Vgaud-kwarm-diow-dai
$ l( a; V3 O7 }/ _! xtae-yahng-noy
6 n3 r, r9 Y: f% Y; n+ ymur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
! E1 A* ~/ q6 k( C4 s% f$ F3 @chun-kong-hen-dow-sot-sai
: C4 k# f: m4 Z7 g& u: ynai-farg-far-tee-ngod-ngarm
: y1 Z3 u* z2 i) V( s5 N  f5 A+ x2 ?/ H8 ?. h! V8 ^$ i
Music....% `8 f& p: r! ~
- f) _! O4 l) z, n  V" d
Lok-bai-nee
% @$ g; W3 c- g' ?7 Uchai-mee-kae-row-saung-kon
3 _1 |2 K0 n9 T) O9 ^" R7 Cyoung-mee-roy-pun-het-pon ! W* M( h$ L4 Q+ d1 c  ?
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee5 P  f4 l6 Y+ V* y  p7 d( J: d8 E* H
kau-piang-hai-tur-choke-dee
1 L0 ?" S2 i3 z+ e5 u7 E6 P1 Qsuan-chun-kon-nee
  D" N) _' }. b# u  Q0 G1 aja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai% [! ]) V8 n/ E9 f7 ^  v; Y
$ b9 o! u2 z: c; U2 S  K" y1 r
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
- R! ]0 D" W& @$ ytaung-yoo-gub-ngow# E7 [* ^! W" i; R+ h
gaud-kwarm-diow-dai 4 n) s6 ^" d: x5 S. A4 f1 Z+ m9 K
tae-yahng-noy0 {7 i& R5 B4 V0 B
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
4 p# @! Y+ p2 |# ?" k, E8 U7 nchun-kong-hen-dow-sot-sai
3 S  ^( t& S2 C; V! Wnai-farg-far-tee-ngod-ngarm
- W- t- K4 Y, ]# V
6 E# O9 J+ ]8 s' hwung-kae-piang
! _3 q8 T7 T' h2 f/ |5 G2 ]2 ?' Imur-teung-lom-hai-jai-soot-tai( Q: H9 U+ h1 R/ D2 p$ D
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai4 X4 t+ Q+ m* K( B) H2 M
wah-krai-ruk-tur
0 Y, y, u# O) Z3 `2 ]4 c" w% ]6 `. \
. r- l* v- e, g1 ?8 _' Q
* Q8 W  A. s$ g- w6 y: F& \{:384:} {:419:}
1 u" p( p/ e7 e( P- L
听完了这首歌,我想哭啊!

/ v9 z. L0 z3 H4 s' }5 s
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
6 S1 V/ H0 A( [- l. e3 H5 g8 X# J- E3 ]& T* u- c% Y
能下载吗,我好想记下这首歌  `% z; n4 c: W/ J6 i- y2 k
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
7 G. I9 u! A; I, {6 u8 K

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-7 05:40 , Processed in 0.042465 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表