|
$ D' Q; C; ?" s# C5 b+ N& P& K
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ' J) p/ k$ E; A
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
$ W9 c& c0 `$ t! EAnd I say things I don’t believe I say out loud
1 G) L2 [& J1 D我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
1 T/ C( J% R" o5 \1 dI get a wage from Monday morning till Friday night 1 I, e' f0 n4 H: t3 A% c7 l. H8 n0 [
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- U+ f: F9 K4 v+ P) K# r( r uAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 5 `- S- ~' Y J# n9 W
一周工作35小时 我得生活下去啊 ; w9 z- E6 ^+ b# V) r
& q& Z. b9 }! w
★Then I’ll keep on dreaming j6 i: B% E8 \" U. q8 N
我一直做着梦幻想着
' y. a9 W6 w( y$ ~Till they say time to go, your day is done / D9 U( |0 l, f0 ]1 v0 J' u1 x+ y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) B& J- Y. B! G: X2 y
see you back when Monday morning comes. 5 s4 [. r/ M3 E1 R! G/ d" i
周一早上见哦 4 X% a1 N3 U. N
. M2 t7 h7 ~6 V6 b★Two days out of seven . Y9 N6 S5 m( p& W# q
周末假日[周末那两天] 4 M4 U9 `! b4 |* {* B! d
that’s when I’m in Heaven # `/ {: [; u4 K7 N/ f( y) k% e. F
我仿如置身于天堂 + Q; U; H( c" N1 q6 x: Q
that’s when I come alive 3 T2 x# l0 j8 v/ ?
我充满了活力 $ J. ~. p( \# g- M
Two days out of seven
% a. P- f, }+ Z$ ^# m) o% a+ _ S周末假日
) u9 g- X+ ?8 |5 w/ O' Plet me be forgiven
2 N' l( P# t( V宽恕/放任我吧
- C$ s5 w6 U3 Z3 xI just want a little peace of mind
, E1 k4 b3 P' Q! w# g, R9 C: {我渴望内心的宁静 3 ^2 ^! b: `. K# B. d. \* Y
and it’ll be all right. ' g$ P2 F, s# _
一切会好起来的
" M, F: J" P% ^) s. R$ O; B
+ E% U) b! y" G★I wake up and tell myself I’m never going back.
8 E% X5 \+ T# z1 S一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
0 |% W" ^$ x+ e. b5 v- RBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ; y Z! G8 P# O' Q& A/ \' f
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 * u% u) C+ ^4 k7 ^, Q0 o% K8 T' R! {$ E
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
( a5 a, h- p5 x(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
/ p! U# z, F$ i. ^But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ! a- E2 P' C7 F% _' d }
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 & i7 t1 F x& ]( s# ~
G/ B# ^6 Y0 |1 G. |$ t★And we’ll keep on dreaming # r( m2 U c' O8 D: J
我们做着梦幻想着 2 `3 h" _9 S% W5 ^/ ^/ x
Till they say time to go, your day is done
" w" s9 f9 n2 d' m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ N! l$ R7 c6 E! J) o* U( iSee you back when Monday morning comes.
! q" W6 t+ A/ W& J9 v周一早上见哦
" H8 |# C' w0 m. K' _# N# C
6 w) M4 E9 z9 j A+ P* g! o( l★Two days out of seven
1 |! Y# N: `& Q+ L9 G0 V/ i9 ~4 g6 e周末假日
$ p9 D# B* S8 z, }" ^7 w7 h: mthat’s when I’m in Heaven / o9 |& M j5 c$ [4 W# E
我仿如置身于天堂
5 c$ Q4 O6 J" m5 J5 q) u" Rthat’s when I come alive * J# z- t- v, f7 r* h& v! c
我充满了活力 ( }: @4 G3 J: ^2 k
Two days out of seven
) j& \+ N+ V. A, \: m周末假日 # r6 ]6 _# S. f3 M, G( p6 {
let me be forgiven 7 Y8 H! e5 w! ~5 n, d: e& z
宽恕/放任我吧 ! S, R9 x- [6 p8 s% T
I just want a little peace of mind 2 N% b- V; ^ d* Q9 c3 p: Z" k6 ?
我渴望内心的宁静 3 [* H3 x# [; j9 I F% J2 I
and it’ll be all right. / \4 ?9 |! h/ A7 X
一切会好起来的 + z% ]% p: Q- ^# X; L
- M2 a% Y/ z; i) O( p6 R★Then I’ll keep on dreaming " H# j6 k: S) \, x6 c9 B1 M. [
我一直做着梦幻想着
: b! _7 _0 Y& mTill they say time to go, your day is done
) J% @- E$ o3 ^: V' y/ Y5 v: F. Z$ \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! C! a9 e6 p* Z( d2 Asee you back when Monday morning comes. 2 l, `3 G, x, v; @% h* {' L% v
周一早上见哦
. t8 r1 V& g6 E; H5 [2 oyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 1 Z1 l1 x/ p& Q- y5 E8 z# J( A) b
7 t* C4 z3 |) L★Two days out of seven
1 E2 H( C) \! H' y& E; q$ E周末假日
4 @# E% W# z6 a3 u& j% s7 ~7 N' E+ E& Nthat’s when I’m in Heaven
X0 _- M6 u5 w4 E我仿如置身于天堂 : w* P, X; g3 l, \: \) Z
that’s when I come alive
3 |1 _/ ]" F( B9 {3 }0 X9 m我充满了活力 , D) L0 m/ m9 E Y7 H
Two days out of seven
5 D4 m9 S! O) P& A3 Y0 b周末假日
. w1 W6 \/ b Vlet me be forgiven ! _! t' {3 l' p
宽恕/放任我吧 , Z: n d0 v) P4 }; g8 k. z" e
I just want a little peace of mind
3 b1 E8 t2 Z% d7 z( @+ R我渴望内心的宁静 ' x. a V7 v" `! L0 c" {
and it’ll be all right. 7 r7 y% X5 a ?4 n
一切会好起来的 9 p5 z, O! j; r* q, k
It’ll be all right
5 ]2 f: ]/ R* A一切会好起来的
2 R! A, d7 u9 K9 t8 m- l4 `4 b. X4 K* P- C5 J! ]5 W+ @ |- I# n
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!) d* X6 Y% s% v; c7 J) n
自己译的不怎么优美哦 |
|