|
求这首歌的下载地址
$ v/ o3 }' \' \, G
/ W# o2 Y. b6 r( J2 ~) X6 z. N2 [5 ^5 ZLove is a many-splendored thing.
3 w3 H' W5 b# h6 ^ It's the April rose that only grows, m* d- i. Z5 N1 w; n+ {9 u5 A
In the early spring;
3 k a1 {" c* q# a$ i Love is nature's way, Z2 s! d, ~* R7 G1 W; ~/ x8 f
Of giving a reason to be living.* v- I# Z5 e! K& i
A golden crown+ ~$ E M) G. @: o7 Q% P% z
That makes a man a king.# _/ W$ q! }" ~
Once on a high and windy hill,
* R" Y7 Y7 h1 t' C In the morning mist two lovers kissed5 c2 }% r, I' l' {0 W+ c N) L
And the world stood still,
4 U& ?; H' j& v* O When your fingers
. o' r8 I+ H6 f Touched my silent heart,
* x! r6 @/ j. N/ H And taught it how to sing.) ?9 b$ k) ?3 \
Yes,
: B$ b: j! S4 Y6 V True love's many-splendored thing.3 ?. L7 V5 a- ]! I4 S
Once on a high and windy hill,
% F2 Y; Z/ e4 O! E$ |' S) H In the morning mist two lovers kissed5 H7 L2 A$ c F
And the world stood still,2 H- t' u/ ]" q
When your fingers
; f% j! P* [3 w Touched my silent heart,
6 Z. c+ Y" C, H* x* X And taught it how to sing.: o: L" C/ V# T3 a
Yes,
& }' J2 e+ E C. H True love's many-splendored thing.
- W8 q- H4 M6 b9 k6 C4 k [参考译文]
: t* d: a3 |9 G8 h$ t 爱,多么绚丽辉煌
1 w" l, s: g( r( I; V7 I! } 爱是一绚丽辉煌事,' h" ?! @- [0 L* Z. ?4 L2 S1 N
是只在早春才吐艳的
, f; W) a) x+ ^, |( d& [ 四月玫瑰;
5 |% N9 k# k, [$ h1 K 爱是天道,
& \# W2 |# J. r" [( v8 H; b! o 给人生存的理由;
; y( i6 Q l' u1 q8 y7 ` 是金制皇冠,
: ~4 `- _4 r# V0 z9 x F$ d6 M 使普通人成国王。5 m7 a% J- F6 H# |: o9 z
一次在微风吹拂的高山上,
: }' S( d6 _1 N# ?7 u0 V# _- I 在晨雾中两人亲吻, z M9 c' O5 |- N/ s
世界静静站立;8 f2 P# b) c+ N
因为当时你手指+ m2 }/ [! Z# m5 Q
触动我安静的心,
\1 s |0 H0 f4 [2 v; n. ? 教它如何歌唱。
* @" ^. c2 A9 J7 |4 B 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。, {9 F/ ~4 O) o& P+ R
一旦在微风吹拂的高山上,
?5 {) P/ d% g% u1 v0 ] 在晨雾中两人亲吻,( \; W+ D3 F& z4 T
世界静静站立;
- `* q, r# Q; x0 s4 w3 m/ v 因为当时你手指
; r D, W0 a9 L3 U$ B$ i 触动我安静的心;) A4 @3 h# ` i, l4 Q. [
教它如何歌唱。
1 b! X, b7 B) T" u3 ? 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|