杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31636|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD; ~, f; m, M2 W; f; |5 r. N

8 u# N4 S4 E. }4 f/ E( p( s% H9 C+ v
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% q8 v; }8 k, y
! E: z6 n+ z, Jใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* n1 F8 d. o* D: z! @  \glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ( s. M9 B  e/ q5 u
We're this close together, just this bit close together, % D- ^% F% }8 T& t/ ^  I

% x) f6 Z. ?) \! Cแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
8 S# j4 @' r6 R" N% S( }/ Udtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 7 T  U- w0 q1 @
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
8 ~; D5 b& q+ [5 L9 B2 C/ T* I* z" S
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
5 B% Q6 Y5 R" ~0 U& |6 k7 {êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # L+ \9 R" @: H4 d3 M% G
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ) a, V3 {! X2 G/ f
0 ^1 A  }) N0 p5 T+ u4 O* }
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
) d8 x7 C# x& P6 h5 imâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 6 s+ ~/ `" K. O
Don't know why, and I never understand that.
- g; g! h4 P* U: I9 _& b' G& V
& W) a0 T1 I; d' R% x4 Y* Q8 N" J2 b+ {/ T
1 K! [5 v5 {+ p( v6 G# M6 o
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 9 u+ ?2 J) s1 Z2 A
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
& {1 R( J9 o% A9 k( @5 OJust only a inch, but it seems so far.9 Y' H; M6 c. F% B

, k. q" c! |0 J/ ^* P& dอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 M$ U* q9 X9 @5 I, q! dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai & {2 N+ `" W5 s0 z( \
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
! R" {# V% @4 a% @0 X) v0 W9 ]3 g1 H5 j" f# A/ I* h
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( U" K  }3 ], Q+ `# X
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
8 u: R  ]7 B1 K3 V9 hExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
/ I: i1 M9 [7 F0 G3 z6 W! N+ l3 q. l4 c6 ^  U
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; }* V/ o& Y0 A2 m, a' |( Y' _
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: w% H" h3 z5 g: E5 F; y2 wHowever close to you, it's like without you.
4 u. ~1 Q  A  r. z& o
: H7 o5 F& M2 O) s4 A, \8 X0 f& ^# O, `0 a; h

: s% W( f' V& Fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( r) A0 j7 V5 ~$ Xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  a1 \( N5 E! ~) l9 g( W$ r4 |Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 u  X0 W9 ^) l; M4 }' X! Z3 A& n
8 R6 ]6 b* |. S: R, q" oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 L- a3 I; p+ W- _$ I4 S. ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' I4 F& L6 Y1 q. b( }* fThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" u9 x: Q: i6 K; P0 V* J7 T8 I# e! K: J2 h/ z  _
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" D- N8 k# O( ?dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# I! }1 L/ D2 P' \# uYou wanted to revenge, and to torture me till death,
7 F3 v* D$ f3 S$ e/ z) f/ t: S3 C; [" x! f4 d# ]* d6 V* _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! A  D/ I- S2 x" Z, uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* c  K( {4 J7 p: o" T$ T. @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 R  E+ v) o  h
' C' L0 B& l& M$ i* z6 D
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ! H3 W7 T  z4 v1 }" K
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
; G$ ], j' j+ n' G* `- ETell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 n- e1 n  j% p+ g  h; y1 a8 Q1 ~2 O
8 ~$ |& O8 P6 \2 |0 X# J

) a# S/ B& V' e) B, f3 {7 ?' L/ y6 K$ p/ x$ b- C9 C4 E' h' d5 f. c
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
9 s1 x3 f2 M* T6 kà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
  P2 F3 R* u& z) fMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ w9 H( C% v/ w1 o5 z/ ?5 W6 m1 t- V  |, V0 D) ?/ e
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 W' X9 M2 l. P8 O+ z
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
' D' Y- K8 W1 Y& Z* iIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; V( ^. ~* z% G1 k
: {. G% y) Z+ h, i6 D6 C- @  M
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ F5 q2 I% [  t# p3 N9 `+ Ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm # _6 P- I8 ?$ v9 d8 f. l
I only ask to have you to be like the same person as before.
6 g* x3 v$ D- V6 g0 V; X+ S1 l! H: F1 {% S! |9 R6 b+ d
* a4 M6 @" \/ s2 _" }: `) u
$ b) ]- ]( g1 Q& ^9 g
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ H4 l) l$ o# M! E! `* C- Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! Q8 q! j* \$ A3 B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." F: Z8 u& k; j9 y9 ]9 j
+ p5 |% t, D4 l5 `9 _$ I
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- ?' j2 Q2 v1 D% x+ C* p  }& yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 ~8 y4 V# d4 l0 D4 s# D, QThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  I8 ~2 g/ [. ]3 F, u$ I8 n: D3 _, q; c1 L) q& T! I. Q! o
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ e, y3 |: ~. f4 a
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- s3 h& b# m, l, _+ t2 UYou wanted to revenge, and to torture me till death, 4 u' R0 m$ Z) R; ?8 X

, V5 P& N; e9 {/ w7 q+ tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 [4 H  Y& D' J- D2 h+ B2 w" z9 b+ {
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 f& z. d. _3 I! Z( VI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; s( h2 l+ |$ z7 H) v
0 O  v1 s5 d! J) q7 F$ Y$ B
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น   m, N! ]' |0 j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 e* H( m2 a) ?. J, Z! X9 l
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 y5 b; @, p9 p$ @8 H" d) N, y$ K* u
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 7 q3 A$ t- D- O, y, G
ter mâi rák kam dieow gôr por …
1 f5 l8 k  _; X) ?  a) TThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-11 15:23 , Processed in 0.049263 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表