杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29000|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
! f0 D, Y# V0 \8 q' i. h
; A* E3 N) \# E3 e; V, r. b% ?
2 E- j  k+ c. r$ T英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: }- O3 a, u5 A# m* n/ g

7 E9 O4 Q- ?9 Kใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ! N- d: C$ j0 ?5 u
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' a. B5 V2 Y/ K+ F7 H! y8 J% C8 zWe're this close together, just this bit close together, , @" ?* `7 p4 |0 M
2 ^: p9 M6 U$ \+ u! h
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 3 I# S& ?* S8 W+ d4 [& c
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 l0 D" d- F3 [' I- K# H" s3 \/ L, l- P# M
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
( F8 A# ]) S: M) }* s7 W. ?; |
8 p7 D& t: L/ p8 G4 Rเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * @* @* z( h% K
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
9 m' Z7 G# a  T/ I* v( eHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # l. J4 X4 n: v/ M' Z

4 u' W5 a  N6 ]! oไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 5 n; ^6 n" [$ |- `5 n! L5 X" Z
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 r; F4 j4 y* h4 z2 [9 RDon't know why, and I never understand that.7 H; z3 z$ `8 P- k: P
" l. k' M# J* S8 @& T

6 q3 i4 c: F5 S! R" S8 W4 d- c- E$ g* L- ]- B
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - d+ @) z: j9 _. d; z4 M: g' K
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
1 C: s' S: z( T% l3 }Just only a inch, but it seems so far.+ d' w' }7 A6 I

; U# ^: K( q- f8 aอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร & l6 ^# E" U$ v7 P+ F0 z
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
* r7 y$ o' M# BHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 c2 `  }0 }  _
! a, Q/ i  }8 ?% x' _3 Rเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย & ]# q8 y" ~* Z( b* Y
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
' q/ E/ l. k" i/ E+ MExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 {6 |, O1 [6 n

8 [3 t- Q2 y# O) K! Hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ l# o+ m, B9 w: W2 yyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
) Z3 X. E) w. p2 ~  ?  {However close to you, it's like without you.# u& s& A! v+ q) n
  k  k9 ]& O4 N5 o! [
. B6 j( i7 `7 p/ @' R

! [; q# Z4 U1 L  |2 X, m2 f8 b1 ~  }อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; a1 \2 Q( @) P/ v8 X1 z8 N
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . o) L) m% b+ K6 q; C9 _8 p5 d
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 z/ C' a6 N* J( @' B7 i: j) E  n7 a- }% Z$ O/ l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! O( V$ `" ^/ x+ H$ P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , v. j1 Q! U$ j5 V3 P5 i; Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 F. S% N8 D( b8 d* `6 Z! n( X0 {; @5 y4 T, \
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 k' H& E; d$ I2 l1 M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 M0 w) _, `* `( k! @: mYou wanted to revenge, and to torture me till death, ( M. |9 @1 \7 r" T7 ?( @" G- a

2 G8 ^0 V# y, oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; p9 G# M: x; A1 wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' D$ G: J0 w- s: T4 ~" d
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 \0 ~2 ^- v2 P( l9 @0 K; K
* @" I( e$ C) \& ^
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 5 N) f; m3 |+ {, F
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) s6 R0 w  U1 _9 kTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
4 f: B) y9 ?2 H' U
0 v' C; c( s) s6 {: g/ V; ~! A! v/ i
$ @7 S' z8 L5 M' D6 b, u, ]! f
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
7 G4 B3 M* [0 A' eà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, D; a% @; ^1 m7 HMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
/ ?! a2 F; T  {( }( ^& w& Q+ Z' ^
9 }+ P* c6 B0 e- b+ Iหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี $ d2 z* g# w6 L; x* v
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 1 i; |7 D. G; x: w( X/ O& S) |1 i
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
4 B& f; h. _5 C
! l/ e+ Q, r0 L6 h* a& B3 ?2 vแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
* k4 l; h1 Z% J" d3 e: e5 _kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
3 X2 i: G! e( U. U, t( [( D2 KI only ask to have you to be like the same person as before.: d) {) w; x& }% O0 u2 v5 F

+ x: Y) v& G7 m+ L7 t; L$ C7 i
1 S! u( \- v3 G; S; j2 `) o1 }- G* {2 y! |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 @! U. `3 I$ w/ q- N* B5 Z6 @% Xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) p, w" Z7 E, _" p3 ODon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& M( j- h4 n: w3 Q; u

6 l9 o6 N5 L* M; d4 ~5 J  Vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% ?3 J, y+ `- D1 C( |yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 w. ?3 Z# y" y" K( @) U& gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- f6 q, t" V3 j4 [/ b

. W* `+ U- I7 h% R5 s3 }3 Zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! j" n  _& F3 X# J7 o. d  ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 W& r: K, f5 b2 V& _You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 q2 K# R  S1 K+ {. c2 q! H6 m$ h4 k3 F+ O9 G: z8 F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . U: J8 `- k- y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; Y8 d/ o# w. p1 A) H" r
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' I: }( J$ R' O/ D  G

+ F: A$ R4 A5 fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
5 i$ h5 _* ]2 Ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
% U9 O& d" z1 }1 G" aTell me frankly, that you don't love me in just one word,
. b( i; j4 \% s; e8 n9 p- g& e" n- X: M
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 9 \5 s6 s; y$ A4 l. ~
ter mâi rák kam dieow gôr por … - n2 T8 E: q$ R# j9 B
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-3-12 13:13 , Processed in 0.060316 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表