|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
2 ^3 V9 r6 l$ J9 f0 M) p1 `วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง9 i% I" T1 k' Z0 l3 c
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
' r, o' Z% F- v: T+ _7 bGloomy days and gloomy nights.7 v6 Z% O4 h" S. r2 _
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ: l: z' m: O: ]; G0 n4 T- I! d
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor- W1 Q" a1 Z! w9 u8 l
I’m lost just like someone who has no way else to go.* V% c3 F4 {' M! ?; l7 p& O
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
7 |4 [8 x+ a/ E7 pjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
) b3 p4 v ^3 m3 ^$ N) @- yThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.2 _9 m7 E3 }! p" I
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที" i; k; D- _, G; z* v
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee; J/ _. D2 S- Y) U
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
d x" @/ j. D1 Eไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
( N+ g( U. v) i6 f$ `3 `mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter$ E. u+ r, [2 ?- A- w; n# j7 _
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you., c' ^' p. i+ ^4 E
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
( b& o9 k# ~6 k/ g+ Xdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
- a' Y) S9 m) @" iYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
5 I; X3 A6 ^! M" ?3 B0 x R% zไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
) ~: f7 @* l- gmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun5 b5 m+ O O ]
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.$ N' b, p! V4 @+ U- p6 P2 k
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
7 o9 c/ M, c0 v) E( g! M5 `1 Dbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
; [1 b0 P+ d- m& c& }, v$ xJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
; x8 L- f B) ~& ^อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร* D$ D$ C' ~4 N9 J( C5 B
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai U5 F3 i* ^3 Z$ u# E+ Y6 p
Don’t keep changing like the breeze. S4 r( H- L4 c5 F. }* Y# B
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง! k2 a/ i% j) E( W0 F L# P
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
: ~( c6 k% x1 {. b3 C1 [& b. r) UI can’t figure out what’s in your mind., R3 u1 _+ x5 L$ E1 _* R
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป3 y& @. I, w7 U, f" x
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai6 V G* s( ]; \6 W# H( J
Don’t remain undecided and let it go drifting along." R$ }& j: t: v8 d: f
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ7 ^/ F! V" a; V
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
: D c, z/ n1 m' \9 yThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 2 s( v1 v1 x- y9 G& b
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
* X& H! F5 t( R7 u4 okon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi% ]7 o, }9 G) {" n0 P
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
" j' p8 Y4 c5 h; _ ]! F- {& d7 [; cถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
$ n y8 T- [( j }) I- Z2 ytaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
& l& F- E1 t( W/ c" Q" Z! FIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
9 w8 _) R9 x* U- \บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
* n0 S' }& P, E3 ~bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai7 I# u/ [- I! U$ h
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
/ h2 T: f V4 Z% e/ wอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
4 E$ [/ G" c9 r# D! kyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai5 ?; g$ O/ F8 |/ F, H, R! j
Don’t keep changing like the breeze., v2 P/ n* f$ k. i
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง0 G- F, w7 }8 S9 P8 c$ A
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ! b! s' w( }9 ^. n
I can’t figure out what’s in your mind.! i: r8 J3 q7 `) w; i/ l$ l) {- s
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป. }( c/ S3 J+ ]1 f
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai$ d6 M/ @* w8 V5 P2 R! T0 j
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
; n3 E. H" z7 L) i; n# \7 oสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ0 n7 p+ c% \2 C% u, F" u+ k `% ^
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
4 O# L# ~+ T F& p- yThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|