|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』5 A) p! R# j: g" j7 C$ g5 z2 g
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
, E' x* `3 s2 |3 owun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
2 z3 Q0 c9 ^1 ?. l* V. iGloomy days and gloomy nights., U4 j1 C0 o6 G2 H" P
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
+ t+ U' t; R5 X" A" X- Imeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
1 e" a; `- a- VI’m lost just like someone who has no way else to go.+ `& d3 N2 |7 B
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
6 V7 H; V+ }0 j2 F4 s3 ljai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee/ |, a, Z% R% @5 I0 Q' m5 S, u6 c
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.- v m U4 y3 G9 e9 H3 z
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที6 @, m' @4 {* |. r9 o
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
9 {$ |/ {4 {" V% F+ u/ r. mGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.3 R0 D$ x0 r z3 p% C- B! b+ L
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
0 d2 H# _0 _, |/ @6 R5 @7 _9 \- Q6 C9 @mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
* F. ~3 Q$ C P. B4 A) y2 @8 yYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you." B% A6 {& N3 B C Q: ]
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น: z/ a' h! p4 d; L. i4 V# }
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 5 r& B4 n# y8 }1 S
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
# b; @& u6 a+ E+ J2 V# gไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน) [. U; P }- Y7 ?* ^: s( q$ [
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
7 [# t+ u2 A7 y' ?Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
6 B8 i6 M* i) o- x' A& Vบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
0 k9 T- l: k: K! m+ w0 T6 g) obork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai" g. n3 y, [" l* R. F$ X6 V
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
3 ]8 N/ L1 N m4 h) u4 Wอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร, m' d( a! H( b: l- r
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
( b a1 w0 |' M: w! eDon’t keep changing like the breeze.
3 _, h5 a0 y [/ ]& u2 Bฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
0 N1 a9 Y M! T vchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 0 l2 I% B0 t& K- f
I can’t figure out what’s in your mind.+ F# @6 q- `: f' h
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
: p+ m5 x8 r6 p% b, }. {yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai9 w; S& P' N2 a g+ n
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
& U! ?& y, Y! c" Yสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ5 W: }2 K3 L; b* ]# J
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai4 d; d; `- w, \+ Q' I7 z7 h) x4 c! ?
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
; b0 {1 t5 ^5 v. z3 H' O5 \2 Y3 q1 V- Gคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย6 M2 g; e, z% h; W
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi3 Z4 w- y0 q- W9 s
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.8 R# m. c. N+ o* u! d, s
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย2 j+ J/ {0 T' P' g/ U" H& t
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
- J1 q) y9 B- ]! t: UIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
- p( y4 s2 z' f- a" v' _บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
/ X/ Z2 O2 c" Cbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai$ o3 n" I6 Y' V, j" `' F
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting+ c7 G n, @! ?) b1 L0 B j
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
% q6 Q! {0 P& Fyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" ]: u1 \; z9 vDon’t keep changing like the breeze.5 `- \9 y7 ]! L) Y! A9 c* G& x
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
2 ~4 d, q+ f3 c4 v/ P; [6 `7 H% _chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai # x$ }: }* ^" X; B/ k! G/ {% v$ Q
I can’t figure out what’s in your mind.
3 B3 g+ f9 |" V) `/ D* N5 |/ Zอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป7 A0 S) P, {- Y) J' l/ K% d2 Q
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, b& \7 B T8 E! x# K
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
4 t. s. ~; P5 k+ W1 R/ [สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
: O) O( \5 e0 d: \8 e6 usai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai. S6 T* i( E o$ C9 H
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|