|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 K6 y. x. b8 ?7 H" n. O) j
4 v/ T) U" Z' }/ x |" w 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ k7 r& ~3 c g* L) ^' G5 |0 Q
' A: H/ I. x- A% x
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) T, S6 K' b+ |4 P
$ h; C* }, P" H0 B" w3 l
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 q. I4 K% J% l; x) p7 L' S
5 e! u% c+ C+ }: ?! l$ W 苏:时机正好?
[8 s( M6 @8 K' t' q- H6 `, j# o$ x4 L( e$ _2 `/ s9 B
张:是。
9 s9 R9 o' c* c z0 c1 M# g% }8 n. t/ T1 k! `6 P
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 A' [( ^6 |/ H
1 L1 R" h; q! G 博:公使。$ r, l4 n) m3 q+ K! U
0 r* g1 y+ u# r$ C2 ~" h$ B
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% F4 F+ \' Z5 \# Q+ b+ _
6 ]) B5 J) x, h
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, ^" J3 m7 B0 |
M7 R! c4 u- R& N: W5 a r: }
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, b: y, p, K; z+ L& L# n& `4 l" b) d) X; F# v$ Y/ ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, c% w6 a9 r3 T
% J+ B7 X9 {% ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ j1 z4 P* ?$ |' j1 B
! R( g0 f6 c' r7 x w& ]/ U 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 I/ j# P1 i) C+ `) p7 S- E* r# z' f
; q/ v* N X. @6 O 苏:哦!
- L7 G- S1 e4 e% G9 u
5 ]1 Z0 U- m' z8 K" d! x* h 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 W" v: `3 b& N0 [
* ]5 I& V! Z7 w/ w4 z+ w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& X; [* R/ }' A/ E& h, S
! f. Y/ L- d1 z6 X- G7 X 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) }# `6 \/ ^+ r5 l7 ` _
/ Y: j, m; k* U, I7 E* K- w% s
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? t' _$ V; B% T( A: t
3 ?8 B* {) [: O' u* _! S 弗:是的,说泰语。
3 \; }, @; f J( h- s" J" }9 p
D; a0 W# J, f1 P8 L, ] 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* g9 H0 L7 @0 o$ F
1 i2 D" I( U" O$ b$ ^; d: _* V 博:还从来没有吵过架。
- u; l6 b2 o& C2 r
8 s7 n8 \! ^7 Y7 Q! c 张:是,从来没有。
& ?* z' H& z' V2 a5 F
" ~& j. {. G8 H9 E5 c+ X 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 Y# p: R& b1 P( A' ?. j2 k& M1 M# A6 G& n' A a% |
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* S! g: }* Y) t0 A3 N ^0 s1 `1 ^; M) @
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ N/ L1 M- H! u' U% F. L. w
0 W# l! f% H+ J J! f 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
# I2 J `$ w7 ~& \4 Q% j! z8 [; y0 T- \; b6 `- d1 z( B
博:从来没有在那个时候见面。
" w0 Q6 t: c6 e! h& S: v; y* ~ ~! Y/ u( T3 \4 h
张:哈……
- I9 F/ ]8 |5 ?2 z: H. X) i0 F# v9 Q i4 z$ P+ ]) @
苏:尽量避开,是吗?; R5 \+ i+ g0 O3 i! f2 A
) F4 k0 y S! O9 H( z 博:避开。避开。
" ?; w' W! A8 L5 Z( j* @5 l
+ ~, o. q7 M% d1 g. B$ E 苏:那英国呢?
7 K# b: F/ u, M) T: M6 S
n+ k7 L1 L, u9 `0 l+ ] 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 G8 P# p+ M- \5 U' \6 o# ?1 X
$ }% t( ?& X8 p4 |+ b
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 i2 o3 u% `- b0 [# N1 a$ Q
) Y6 C$ r0 R4 I, k% B 苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ W0 F8 {8 F( W$ F# F
3 u% `, P) r5 S& L5 o 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- f# Z% m& F& R, D0 R
8 _' e3 H2 \$ t( F0 T 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' L" f, }; ? s- i& l# r
7 T1 b ?9 p- R; |$ z9 B# |$ }( P 苏:那作为朋友,会怎么做?6 }* U0 ?5 \8 `* b* X2 B* ?( [6 n
* L |! a. U! U, u( A 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 F8 V. {+ Z5 q; o3 I6 i" q1 x3 D
6 S6 I4 ^7 U" Q1 v 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ C" X$ q* R8 R$ C- u# O
1 z7 [: ]( r5 u* h' T
弗:是的,会交换意见。4 @- }6 I. ~8 j8 s$ e9 L
6 x1 }8 [7 e( ^4 s: n) \ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 U% N: t$ Q* T) V( E& w0 \
/ d U) h6 ~9 R' z 博:没有困难。" B, F3 H1 O) ^8 A9 @
6 Q' n# ]2 ^4 X0 |# |/ b8 o2 S) i
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 v3 [$ D5 s) K$ @) N1 T* n
" V! n' U* O- S$ Z) w! e8 I
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* z! A" ~& |' U9 @0 }9 v
7 K6 @, u* w: p1 R5 N 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 I) x8 y- X* Y" J" A. T1 [3 t! L% ~- ]4 X! w* S5 q' X7 m
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 I- [. Q: n( a$ Y' U8 y
8 u5 d3 {" Z7 b" M1 e, |$ w
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 y+ E% [# c: e V, O5 k6 R6 {. _/ l3 Z6 _/ a
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. P P7 [: g) d) b$ f# j n3 `& K+ `0 h `+ r2 i
弗:我们必须保持中立。* Z& J: J7 Z1 ?* Z9 j% |
7 t6 { I C2 |' p1 ?' M
苏:始终保持中立?- H: R; Q6 N; [' y2 C% l$ {
9 a+ [: U+ D9 a; W5 j7 P% D; r 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ d8 d) D8 F7 z6 X! \2 x1 i/ l" |4 S9 W; f1 q0 X4 |) @- f$ e
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, W- \% t- p- H- W) _: F
+ I# k! @. V7 M2 ^3 W1 n
弗:但我们不理解啊。
# J: M2 y1 h3 _4 W+ F0 q
) C# J6 w6 z% ?' v$ y 苏:不理解?" ]! ` P6 Y2 H0 n
- a6 d4 t+ i# l
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 ~; ~! N' B8 t# W7 w- B9 ?9 L: V1 L2 R: d. R; ]3 _
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! @' S* e2 Y2 s6 e
( _+ U; E( ^+ l 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' B; u, s* @/ ]6 {& V6 P$ p, e7 I* p2 H4 N5 x4 j" l; X- b$ B
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) V& j1 ^' S5 X) u% J
, w% a+ D4 V' M4 P# M
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ ]! _+ m1 _) y0 z, [
# O4 f6 g3 ]( d8 E3 H 苏:中、美是同一天吗?& ]# _* ^( r+ q$ Z' ]
# x' E0 z5 N2 L7 ]) m9 V- B2 \) U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- g0 Y! H) {" ~. z
" r# R' u! e8 t8 H2 {* n 张:是。( G- d1 u& ^+ G/ `% I P
/ @* ]6 k7 {/ x4 e" v% D
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 ]6 B2 i# `; w' C! j
8 z0 j }) h, x! u 苏:张大使介意吗?
2 _* }# t& D6 S5 K1 M; |$ R l- U" [& s7 i' F' _
张:不介意。
9 r8 u) X5 X1 H6 k1 ]- l1 O# j1 w# I% e; i% K: ^) o
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, }1 u" T7 O5 T" Y( W, R5 v' k. j
! i& A0 b- R' t6 T 博:苏提猜,不要想得太多了。
- T) k9 L, v y. A
3 n8 F" d8 y; b. l* ^ 苏:泰国人这么想。
% ?5 q8 b4 y, ~0 S" s! P" q# X1 x8 o3 U2 b" n
博:我们不这么想。: _; l6 k i2 p$ y$ m8 g$ S6 `7 ^
' r) c7 u% X- b' n9 ]: H
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- ^) H9 z% A) M, \- m" ]" U, ?8 x! w% P
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 [2 @' [; G# C8 p" ^
, _' i ]4 u% D+ X, N5 {
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% Z2 ]" E7 f; b! c9 y* L3 |
' {# _6 ~ n! v" T0 Z& ^5 L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" \8 a- S; T1 i2 W( l9 J4 Y& u0 e
2 r$ C; P! p" r6 n) U 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 r6 b Q( M8 \& Z, y6 ?3 b7 i6 P0 F- k1 Z, [3 N8 |" e2 k: N: @
弗:是。
% E5 O7 W) L# s" m9 R6 r
: E7 u$ a9 F! k8 f9 m* F 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; Z) \8 Z4 b6 N- R0 n0 H
: W7 c, `) S _' w# w3 G: A 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 y9 w/ |# R" h; g M B6 O
! E# g2 y; E% l# P6 {" N
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& }. k9 F% w4 x/ u3 U# z! B
3 G6 U5 Y' I. e2 H, ]
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# d! n. I0 B: Z8 c( q; W6 ?5 H
# A) C% `! I, j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 U2 o( g7 A5 e9 f f5 F7 E4 N3 A, ^8 e+ t
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 H. Y) }* P& D) i6 @, G( }5 Y# [) P y+ C( b
苏:大使感到糊涂吗? v4 j# l; W- l& F7 k/ @8 ~
" Q/ o, F+ p4 N. C' M7 j 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
w: r1 ~9 l- D9 H3 L
. M# R8 Q( T3 ]( j' H. y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. E' ?: c$ `' [' ~+ A, W V" {1 i! q& B2 [* o: o* Q% s
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ p- n5 Y4 {6 L
$ V4 V# E; m, y Q8 _7 V8 |7 Y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 L+ u, J" p0 W+ E0 s* N- _& n2 C8 _- d7 L% \
弗:哈……2 ` k# H; i, }1 ?" I7 `. j f
) m# I y* D7 ^' o5 a' s 苏:每次来都碰到了“革命”?7 G( d+ h9 N; @( i8 q. O
9 T8 T. Y5 _8 B* n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( _- @3 u- L- K9 U% D3 P4 i
4 g8 F7 z, t2 r/ X2 L6 l
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* I8 o5 ~! J N) g6 n
Y$ v4 D: \( S 弗:那天我在英国。& C7 u# N+ E4 Q" \
+ Z3 G, B# C+ @, y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
# c* \2 u- a x, P1 x2 D7 V3 ?0 A; j6 O$ M
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 D0 h- [/ P+ ?2 Q; Y' [* s% {
1 I3 C+ `2 q& Q& \( w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 N# a" K& C# a- J' }2 g1 K
6 e1 s( w) d$ s- I$ i& E 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 U( T: ?8 t+ U j+ e& P, q
8 {' a: X9 x) L5 z! n/ R 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# c2 E# u( e$ S# r* G/ }0 y
! {0 \4 r' Z8 @- Y9 V) F8 K/ u. p: d* Z 博:那你说说,有什么情报?% X! P* }* f$ |( [* a7 ^. r' T
/ { ?5 ^, u1 V. {' S: i4 {% n4 e' X
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, P* m; B" f& a; p, y0 w' s% |7 C9 o
5 x8 a6 H5 p& i( y
博:不对。
/ i* N* z# G& u6 S2 b7 X, O! ]9 J9 \9 j* H
苏:CIA,可能有什么情报……
B/ q$ s# U6 Y9 X) ~) k' L4 v+ o5 S6 k5 Q: J1 q3 J
博:谢谢如此的表扬。谢谢。( r6 D" L9 }- v0 w
! q% ]; \ @4 | 苏:不是事实吗?0 e4 H9 v S" y9 z/ E% m+ W2 Z
, A p9 e" ^7 M3 F' T0 `) Z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
6 g( {8 ~+ A5 y3 f+ O% M
4 O; t/ @& F1 b3 O" g 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# X$ K2 L8 }0 s4 W& ? g$ P' u
$ B* ~& E' B: T0 j+ ?# F$ m
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 L& w: h3 o' s( q+ r
6 q2 w' @8 C: j( r
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) n* E! g5 D* U8 ~/ B: N, N1 n( H% K0 d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& m9 y8 Q1 w. v7 _+ ]
; m& [, w% C: K4 h 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? r0 A$ i# A0 J4 r6 W; M3 @3 K
/ a( F' A# G6 T4 j3 ~: p0 d 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, K$ J8 o* E W% c, ]9 B7 A% g- Y# B- B b# n/ G- R
苏:为什么?损失什么吗?
J8 d( K+ u9 [3 K1 \1 P% m" i% a% N9 L2 ]( ^. ~
博:是。哈……: u) E8 R) z) J/ }
, P- U; k3 S$ H1 e 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* R) |4 H P3 ?, p$ L% e T0 J4 z
?; V- R- ]& ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|