|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 r1 B; @) b! B! J; S* n7 V
B( Q" Q' G1 S' @ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* f c; L- Y! g* t/ D% s
3 N! d4 z% @+ ~; o 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) T9 k: D7 A) R' v& L# k# e( @/ |0 R* U2 J( E5 Q$ K c
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ N7 I- v9 z( b' c
( l# N( ^ [7 b* f8 g; H 苏:时机正好?
& c! w* v7 k% Y) u3 x6 R
3 o# z; ]5 M0 l9 }' B 张:是。
" K$ U' H. V) C/ F8 d& w, N! ?+ d5 D7 B- A
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" H7 h) T4 J- r% _1 ?2 z! n& z/ m* ]5 v7 U! ~1 @5 ]! u# W
博:公使。8 d6 M+ e9 X. P' Z
% D0 ^% ~2 W- D6 A2 f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ X: ^0 ?0 e2 O0 {8 W5 s& N
5 P9 |2 y) F) j! o 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 g: m7 l4 d( t# G& M
$ A$ A( R* u/ c 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: ?; W7 d9 Q# B4 C8 F( K# x3 q
7 K+ @ K p; t, ~
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" {4 l& V- n2 L7 H7 Y
0 Q& ~9 P4 b# O! h7 s5 S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; I7 e+ C+ \. z; Z0 l; K* B( Z8 t/ b% A" m
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
% R1 U8 u' Y' D8 X
% d: s# o; A3 b+ ?# v5 T# L8 P. i 苏:哦!1 n, C$ a: r' {
/ s) m+ I {6 x4 Z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ W: f* c5 x; T9 q
$ L* O1 z6 ?3 S1 c8 Z, G 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: C$ C- z4 D3 W3 t9 s1 l& d/ G% p6 \2 _7 R3 w9 w
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* W! r4 K ]5 ~
9 I. F; {! k) G+ b8 t 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& w% M7 n. N" q
' B3 R \# z+ M 弗:是的,说泰语。
' C6 F! S2 D$ t
6 ]( c6 q1 p7 _, {, m 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: g" [1 K( N5 ^" l4 S* v* r
+ F, p2 I6 m" |; q* b/ y! A 博:还从来没有吵过架。
. o) s! }) J! }2 J9 S3 {! n( k% _0 z f) s0 e: ~
张:是,从来没有。: F G9 V: L, s% I3 f
1 X8 W$ s& ?; c6 U
博:用泰语说,就是“还没有”。# z5 Z& b+ @3 A" M' C! C
& n5 w3 {8 Z) S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。* B* P `1 Y6 g% A$ M d
$ }! K; u$ o3 A# f, r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 G( e7 w4 a* B4 Q, p* U! X6 p/ N2 ?; z( J5 H5 |) m
张:我们两位从没有过这样的遭遇。; x( R% g h) ]
. ^# A3 t# q6 t7 l x( Z
博:从来没有在那个时候见面。
3 r6 S& e. U0 s+ H5 R/ d8 p) }7 f! H( b" q8 J4 Q- e1 g. o: u @! y
张:哈……
, b: x5 w E! j
% F |' r6 p! C: ]; E. \2 i 苏:尽量避开,是吗?: N* S8 s. M3 I' |2 M1 p7 L
6 @9 h) A) M( {9 b1 w, } 博:避开。避开。( o4 Q3 R; P" N, j$ ~/ s( x
j/ a) D( ^" f8 ] 苏:那英国呢?
0 J$ f9 R% l" ^* d" G) w$ E3 I( T% U5 t3 G" U/ w' M! D* J3 u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. e# H0 T0 b# W' \! \6 o" t; l
. k5 \+ K+ [0 g! J% N# p
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" b5 W& H5 p% U; t& `5 @1 \8 U% @7 r" }) Y* h2 o |
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 Z. D+ C4 ~$ ]. n* a( j/ a9 \* r# Q+ ^% y' r- U
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ i0 g9 k; h( s$ T7 R
) g$ n* H3 }' P$ c: p- S 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ S9 a l! U& d( y; i N/ A1 U5 `: x _+ O
苏:那作为朋友,会怎么做?
6 D) a0 Z1 S" U1 N
4 J( G$ z+ r! W- n) G1 m4 a! y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) F# L. X, L: d8 p ?
! l& M' c9 |/ [% _+ G 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 S# {! g3 p1 t( p2 j' K2 l
9 C# U$ ?# `( |# \( {. ]
弗:是的,会交换意见。
; I t, w" v: m% ~& L: `' j
G' K% V6 e% x0 C 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 v0 c& Z# U+ h$ |' k4 ^" f7 O: v# v/ F1 p6 w
博:没有困难。6 d/ V4 [* N( e9 M' I( |+ P6 ~0 G
) w: ~4 B7 ?! ?- ] 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* G# V: j- R& d4 j+ t+ F0 U' @4 C5 S8 ^. v4 S J8 a2 K2 L, h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ w4 H; c! w9 H/ X1 k
2 B/ I: k8 o7 { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( y/ [' ~8 I- l2 t0 K8 q
0 V |1 F* o6 |0 j# X9 \ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 `) h4 ?: m/ @ P# W. t6 M0 q
3 r3 u& ?. J; k k3 x5 v 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* B% z' Q( t( X; N
, ~5 J% ~; t/ E1 i, G# H
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ `& d: ]! | u) M' o
$ \" S9 H/ }4 j1 { s
弗:我们必须保持中立。
/ v7 S) D7 C L
# V! {/ _" T( T! ?2 B2 G( L- i4 h 苏:始终保持中立?8 s* o, `7 s* ?9 X& t
. g, {3 t* u* V% B7 e( z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ R5 T ^# J! n5 w6 l0 u7 W
3 M; B+ Z3 [* z/ f 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 w/ ]: Q& u# G3 ^% l, G
4 q+ R+ F" s1 _2 \8 d5 K
弗:但我们不理解啊。/ w- V K5 u6 J* Q9 X; i
' R( b& s: t! y
苏:不理解?8 T. s/ p/ u. K) k* D
& w! l& c' H3 `4 `2 O
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! V! b3 t& Y+ U7 S
. A' }+ | f0 ]% G7 w( F0 M* C 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# |9 f' g$ ^$ X& K1 f2 p; T
2 v& r0 h! u4 g6 @ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- o3 T+ ~4 Q' o7 s& x
+ Z7 o2 K2 S1 L/ O2 a* p( Z( c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' n& E& h4 f+ X. `3 c
: f T0 a2 D- f( H 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& |$ b9 I- [% `8 t3 S
! _4 n. B7 _# D1 t2 h 苏:中、美是同一天吗?2 n) V) O2 w! }+ v
' D* T, W) N( H0 L0 p$ A+ ?- O* O
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' f3 L( f& B2 J" L) Y9 u; ^4 L+ s' F! m2 V3 r9 g7 A# Q* k
张:是。0 L" ?" G2 d+ D6 ~& C
7 h, W3 M, n3 f4 l" B) l( X# e4 K
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: T4 y: V+ w% O4 h! o1 I4 }. F8 f
苏:张大使介意吗?& t7 I% j1 @' y
5 D& ?$ i% j( Y4 [% J& F7 f4 ~! E 张:不介意。: V. |3 C1 z* W& p0 B6 v" X3 f
. S w9 j2 C' |8 N: ^ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 u0 P2 n, ^1 N* P, U
- x2 \+ X0 _5 T+ d" e2 Q
博:苏提猜,不要想得太多了。
: A2 W/ d0 }# ]; p. g5 g
! d6 @& y+ n$ m6 ~( J: y+ O 苏:泰国人这么想。" N( `7 B7 s1 ~" @9 V9 ?6 x
2 t7 @% W( O: n. m4 M, D 博:我们不这么想。+ f* b9 t0 O; s7 ~0 P
9 {. }- @; S3 n2 e& j; V. L" b
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 }* g8 d; s: |2 W c! A) m) S. r
/ s5 u5 b( V8 `/ M6 h
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变0 s, t l8 }* n/ h* m
8 ?8 ?& s! v+ v& ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( T% C2 ~" O5 c. T* F( G- J0 ^
8 t& M$ h! ]2 V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% Y6 w9 ]$ n+ n0 M' O8 K+ W V, a/ ]9 |1 I
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 Q9 W2 ^9 {3 ]. M* K
" H/ j, i% r& P" E# b
弗:是。& A& ]/ |- R+ n
L; L6 c* o l5 r
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& Z1 j( G9 l5 S
0 `. k2 P# }( U4 }# ~8 G 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' _4 Y4 j/ _2 L2 R9 i6 M5 N, k5 P0 e
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# M/ ^" a+ d) Q5 V
* m6 V' a/ \ w 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 X* t; F8 ]* `; o" h) X6 a9 f
% |* J& Z; }& k( I
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 V2 I1 G) p+ t) ]
. h% q; a( u) ^& h! K0 ^5 J
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 z+ {0 f) @# V. t1 w7 c
& v: i: S- q( x1 d6 G# @
苏:大使感到糊涂吗?1 {$ h0 G7 |5 E5 x9 I1 X1 A
% e# y( x8 X) k* G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 [; B# @! g; O, H# q
1 N, _9 y# C$ T) \/ L" q7 ]$ b- W
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! }% u c& ~6 G4 ?
0 p, w' }/ {; z. v$ _0 `: t4 K4 D- \4 u 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& m K- H, ?. Q
- v0 S0 ]3 e# \+ { a! k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?: h5 Z4 O f! m, c1 h
. V; y# Y/ n% \0 Q* q. m0 g5 c
弗:哈……! ^. l9 k+ A3 W+ `
! G0 K0 q3 e0 V3 s% y 苏:每次来都碰到了“革命”?
e$ s ~( b: I2 `, X% N, B% J8 F4 e
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! |6 N8 n# J; b3 @7 E7 P" J. w0 e# h9 D2 ?
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 ]- i6 Z% U! v
7 V7 B, G5 e' K( ` 弗:那天我在英国。' L/ N3 @, i' O! i* h, X( |$ H6 ~
% t) h9 l3 F& [, p( N0 E9 [8 C. }
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 ?9 H% Y+ d& S; H5 X1 e' Y4 J( g& v* s6 N8 Z! w; u6 u
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, p6 b* p( C& f( m! f7 O4 o+ X- _+ ^6 t" L
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# a6 A* L/ N7 ~0 L) M# b% Q$ J& e' Y$ ?6 W
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( [& N: }% d% n# |/ P- d
j' y6 o. O; b% L* o9 o 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 ]( `6 U- g& P% n' S, s3 n/ R K6 A+ N1 T3 M X8 z8 ?
博:那你说说,有什么情报?
% N: [# S0 Z s
% F \# F7 F9 N# B) h: c 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& P% L/ `; K; r" i4 t8 q8 s# m; k( T [' e! Q# W
博:不对。4 I: o0 l+ y# L6 L' K$ s
B& X# A6 u* j O. G 苏:CIA,可能有什么情报……
; E' y$ c0 D5 v+ ~& d5 k! ?8 q0 i. h/ j4 B+ Q$ b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。) ~2 o# W# ?: E A
. F2 M# c* v8 g6 a9 P8 ]& w3 ~ Q
苏:不是事实吗?4 F5 B9 g% X3 u/ B: p9 K y- W
1 g: D, k& H9 [5 r% q# w) T 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 X/ C$ Y, r6 ?$ { P7 U" J
& q* V: i( c f/ s: Q+ M: L 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 o" W+ m/ [% M u9 M/ {* J: D, d: t }: l+ @' A
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& o& \6 S7 n9 x# ^( Z x+ l
) Z, t9 E" U0 {# |7 `1 K. {( |. U 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- k5 w" W7 u1 g& @( t7 t* @, C. r& a0 V
9 r7 _$ d' J G+ V9 \* X 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) b1 q8 ^- m+ I( ]% u
4 n4 X: M7 a, }3 I$ t 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ s3 V3 I4 z; h, f- e, {# r2 t
博:苏提猜,请不要这样说嘛。% k, u' D0 g# f+ x7 [, O5 |/ X) i
2 J& Z: f2 U* ]7 ~
苏:为什么?损失什么吗?+ r8 t7 {& K) @- U8 I% M0 t6 M
3 S, ^% H* o; O3 }. s$ @9 V/ w
博:是。哈……
5 H* S0 n: _% F0 n' m' e U9 ?# X
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# x' z2 o; x5 W$ r! M# y
, g# k0 N- `6 J8 P/ i9 ?, S
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|