|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 J5 C$ |$ n N3 |$ o, m
$ j. q( G7 q! r$ w1 l
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 ~! U5 n- D* h' J+ \
9 J/ Y* L2 E: @7 @3 I) |5 r/ }6 l t 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* x( P# M' p! b, `7 F _
, {# |) D t3 L1 q/ W% ?/ @; R 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ j9 J# s) b5 |5 T% Q( E
% N* O) |6 S; w7 r, ]; i; l
苏:时机正好?
8 K; v* o3 ~! Y% q3 n' [# a6 X0 j, o7 D6 u& H4 B% _
张:是。
& h; v( u) @/ X$ t/ `
& \! t! h1 w w1 o4 d* |& x 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' \: I$ o4 D) D! N
* V1 h. k* x. q8 M M3 ~ 博:公使。
3 j+ R/ \; ]) `. Z
! e6 f/ n6 L, }+ |) ?! [! Q3 r' ]0 H 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 m; `- b) o- i! j$ G
9 o: e/ W4 ~1 q$ o4 B
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! ~, r; s; o8 [7 J
% a+ P+ ~7 |" _$ b 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! q6 ~* D2 S1 D% k$ u! C
, g4 }. u' i; p. E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* x( B6 i/ i. N1 o, {; f; Q" ~* v. {$ E1 o" d
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ K, {8 O2 F3 @* g/ |$ |. L
3 V9 C6 a+ Z6 X3 N 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ i3 Y8 j; {$ O, I( h
% `% U5 t3 j1 [0 h! { 苏:哦!/ j. k M' \8 }( b" F" \$ \
$ {" f# y( k2 e1 F& w7 y, z* G 博:这位是真正的职业外交官!哈……
( g% a3 D+ a, w6 Q
9 l5 U' }% r5 {3 |. }. h& x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: X# u7 L+ @, v1 C. E+ z
/ F4 M( _9 f/ s: }3 x, F
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ n8 L9 k: t: Y8 k5 Y9 S0 T* t3 i7 B1 S; p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: ~$ D% Y/ ~$ A! K9 P& A4 J$ u! J9 F- c3 {
弗:是的,说泰语。* D' `1 F% Y6 j2 ~3 m/ |) _
7 C8 V+ X4 J/ M( Z6 y4 _- N2 H8 ^
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 H) o& E: ]0 i! |2 Q' _4 k) S% A& w K' ] F4 q6 O
博:还从来没有吵过架。9 m* W" q1 P* g0 _1 [8 K- _
! f$ i$ f0 w- f" z _' \- D1 M 张:是,从来没有。
' Y) n: s0 C. _2 h+ t+ r! Z# E; `8 d4 j2 ]0 Y
博:用泰语说,就是“还没有”。
) R6 r2 _% g9 N# `
0 Q0 J3 }* ? A( t 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ D; P+ N- a4 }) |6 C+ v
4 |9 R" v3 w5 P. @
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 j& D* `6 ?( U$ e
9 U; @7 D3 n0 r( a2 ~% X 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, m9 a0 W A" F' U9 O, f* f" n+ {7 Q1 B5 x- b1 i" z1 |
博:从来没有在那个时候见面。
" \- j, j; j5 `) F4 d9 x, A9 k
2 |3 X- a5 c1 ?3 U7 w @$ T: A6 o 张:哈……
1 A" f$ n7 ~: z2 q+ ^* }' L8 y, y- T: o4 B" K5 {
苏:尽量避开,是吗?
5 d+ ?- D( K8 y- z. A) @! b; l( ?) r; P, U
博:避开。避开。4 s, K! i$ f% p: T. W0 Q, x
* h& C+ N/ Y8 j* z 苏:那英国呢?2 p$ E5 p! ~ E5 U+ @, O
5 q8 R+ {6 c! Z. [5 ~ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; n2 X9 [; C. q4 x6 n) I* T
% q. [3 q2 v7 s9 F- d% t9 C
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- r1 E- c% x9 h# U& K2 s
. @, i7 f4 P5 a" I& b 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% e7 N7 l- r1 J
3 q7 G$ [: D W u& D0 W9 T( x. a' g 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& \$ Z. s$ A4 ]7 c: _* F
# C u" @( ^& |/ J. Z+ F
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 P. S5 O4 r& P
2 K, H1 \# ~( [' B Q t 苏:那作为朋友,会怎么做?
& i' U- m& _: V" n& g Z2 D/ L& e- W9 S) U9 i; `
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; b- f/ @4 {9 Y8 |; U6 x' r6 z
$ t: A5 E* R/ Q! v7 f; N 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- s% O$ s" c* m3 D
c8 [, x/ u6 j 弗:是的,会交换意见。
6 V/ }8 ~( b* h E' {# o8 P# }# x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; K$ Q7 X) Q: K6 O4 V
+ r/ l2 @% D7 O5 v9 F/ n# J( N
博:没有困难。
4 w+ G Q) }6 Q9 F6 p
- @- J: K) ?; O" I9 E4 Y# r 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, e8 v1 F& {+ H, ]: K$ M
8 T- Y w8 t9 t. |) T2 C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 i2 p% }! p3 L" U
5 {2 k& B6 v, `" d" L 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- X7 s. M3 _" }. l2 U8 l' r1 u
7 X& `" C7 k! Y# C 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: S1 r1 L+ ~% D. w/ i# H' ?
7 c& [1 g( @* O1 o9 p" h
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# U7 N0 y& s* O2 V; O' e0 m
8 A# Q8 [- j Z$ k; Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: z' J2 t/ |. \( u( m) W& \. E# y) W; `! b! V2 G8 a4 F
弗:我们必须保持中立。
) E# S' ~: T6 R; @8 \6 U
) K9 K4 R& h1 s, v q 苏:始终保持中立?
5 B/ k' v! O q- u5 {
% F% Z$ k6 Z. Q5 E) w0 v. N* | 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ |. {) z1 E- o
. ?0 {" m9 ?/ \$ m/ Q" D
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ ~, E1 r$ f2 k/ i6 U3 w: G" _4 d/ {9 W6 I ~8 C: N" ~
弗:但我们不理解啊。: x/ b% a+ C; g. _
& |5 J" Z5 d- W; n) D 苏:不理解?5 [# J8 V8 l8 y/ c- z
: B! \$ S1 z7 E: s* ~9 {( w# h
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; W' M0 g/ i0 Y9 K
. D. r! A) J; i0 T! C5 ?" d/ J
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& B! a$ S! }( ?+ t* D8 S1 ^
- Y2 G& P& y) h+ Z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& e; [, o7 ]. w8 v
- L* V6 T7 V6 S% @3 I 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" S: B, _& p$ M: M6 C
$ q1 j% f( ]: F! L* J4 E 博:这要取决于“祝贺”的含义了。( i6 O, ?3 U+ E- g5 T8 W$ x+ j1 p
8 s" s4 H% T3 x% _3 @* y2 J% a 苏:中、美是同一天吗?4 Y, w2 Y1 S. G
( [, m" B3 M, X1 u3 @1 O4 L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# C7 O$ _" m$ d7 e* y
! j6 x- I4 P! ]: z$ U, } 张:是。
1 p6 ]8 V2 F- R# s! f/ O7 R1 N) _# P8 N/ ^2 h
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 \& V' m, U, D0 O0 i7 i% h$ P/ s
6 b& T2 Y$ r4 N 苏:张大使介意吗?: N" d3 h, [* z/ h" F2 C
% Z9 U5 M7 j' o9 U' N$ I
张:不介意。
+ W/ ?+ E7 m3 }+ c) ?% I$ S T& m% K! u" p1 U5 q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ a6 I" f& ~* \% }! C
, c: G9 K6 H: J: s 博:苏提猜,不要想得太多了。
3 ~7 [* u/ l8 ^ p0 G7 w+ p0 L- Q5 k+ u& u/ X6 }
苏:泰国人这么想。3 v& v9 _9 J& F# T0 m' M2 C+ J
! \, l# K. w& J( \ F
博:我们不这么想。
" N( X" w" \/ y5 ?/ `: q' L
3 D- H7 |3 J8 M 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 p- T" c/ d- J3 V# z! R( u( |
- n) T" C* s1 W7 E# z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' Q, \6 g; X( M5 a9 |# a) @* J. Y
+ U% W6 s, q0 ?2 G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, K( }3 z7 A+ x E
, u1 u$ \6 i8 l0 e+ _4 Y$ C 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( L x% E4 ?, ]. o
& z4 G' G9 s2 @ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" V: A8 N* {3 @
& L+ y' K; d6 B3 [' `# }; W$ q 弗:是。
) z, M- E6 R4 z& _$ R$ f/ @
( m4 q$ f4 E& f7 Q4 M4 r' O, J 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ R {# R; j, f j3 F& t; D: f. r3 i6 O, D% Z1 f) C, u
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 a+ ]% y! ]. o8 ^: W& D
' D* `2 ^/ J; P/ b1 |5 D 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 H; F5 X/ s1 b$ V7 U6 w4 C, a0 O0 c
2 H3 X4 D/ i. f) a$ | 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 E! e# n8 ~6 S$ w7 b& \
- d/ O$ V+ o3 S 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, p" \) N8 L- Z; l- H1 R
1 \: r2 j6 ^ i# g* W, L 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* F, v* j5 C) x( i$ z
( V+ }4 n: x+ w4 T1 k9 K# x7 N
苏:大使感到糊涂吗?, R2 c, n) j' Q1 Y) A
p" P# w$ P' D2 Y8 c, r+ v" X5 q5 V 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ L+ E# q2 N7 ?! c& o ?0 Q `: f( ?4 V) y9 I
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; ~ |+ w$ o' r R0 `7 t( l- i: {
4 ?6 O4 L7 u+ i- L- ^% O 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
u9 g+ f& p* r1 q- q7 f( o4 q( s. r! }7 B/ A5 e
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: Y" I( z' ^( B
# d* ?6 v) x# j3 Z5 Q9 N( A 弗:哈……
/ D- o/ M# |* U1 |& p2 f
1 |; D6 I9 _+ w Z 苏:每次来都碰到了“革命”?
- ~, C1 V7 Q- Z& I" ?2 [; }5 e9 _+ q2 w/ ]. S/ o( N1 O
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 x! b6 _3 R/ u& ^
$ w( g7 Y0 S8 R0 M7 H6 ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 l7 d# n7 K' _$ O5 D" S. z
9 G2 W5 [# ^8 k' r" { 弗:那天我在英国。8 r9 j# f9 c" l
0 R/ X4 T8 j: O3 A! w; m9 y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 X: N' {5 D: W! Z2 `' U9 w6 x
+ H$ J9 j. X- e; U1 a; Y# t3 X" M( I
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 ?% v. g. C: |1 X8 w
# I5 y6 G% `2 s* X# r8 C) U- ~7 o
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 g9 _# k+ n9 P, z" i) p1 S
% l5 H' _1 w" x. h8 N 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 n& U0 k7 P, f% ~) `7 W
& n" e) V. t. l6 ^+ R1 L 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) s+ w' w l$ p3 m
' f4 Q, @# E# M a( a6 I6 q) M 博:那你说说,有什么情报?5 Q2 B! _2 \) t0 U% p: w3 R
0 a& n6 S: L0 d3 d
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 A5 p- k9 g+ l* x: f
$ P# L9 F* Q/ u0 i! z 博:不对。 G3 x" b( {3 W/ Y# a0 }
, T& ]) l9 \3 d7 @% s* e' H
苏:CIA,可能有什么情报……1 R0 ^$ w( ^) H& @! c* Y( B
! w2 A4 q5 ^" {% ]( k$ W( d 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! U* M. e0 S. y; g* O1 M+ Y5 k
: f/ [4 D( u6 m$ v, U5 i 苏:不是事实吗?* i* Y( g; H# g
, D; L; B: d' V5 z6 M 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 G- c- i! P! G4 W- E! M# r, A/ v$ m. \
& n* a0 u B1 H' h( ? 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 R4 v" a: H0 ~
$ Y/ Z0 ]' w; o 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; P, _! B0 f {! t% M
; x0 G( B$ r) U9 c, r8 _4 t 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. V! u- M. V0 X3 L' M d4 H, ] t! `+ s q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# L+ i6 Q7 D. C3 o# Z8 ?# y
- J/ v& n$ b" ? 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ _" |" V) ]6 b) e- ^, P/ d
. t% t* M4 A- L# j, H+ _" \! e 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' b4 `4 |& H) ]+ d2 h/ D
( g; c. l' n- C! [ Z6 C) e
苏:为什么?损失什么吗?# t a# J9 ?, w2 G, q) @' R6 b% u
& B- i5 q/ A, r1 N& c( p+ p 博:是。哈……# L' C% [$ ~" C$ N6 n& d
" b/ Z" M' ^; w( g 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 j3 I* {! e7 b' m
2 ^# W4 K+ v( A5 @2 {4 w+ P
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|