|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' c: R, J/ X& I r! v: v
% J! \( j s, U( S3 | 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: P- O" l$ A! D8 g
( j3 B2 M. k* A. v 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. I2 [7 h4 ? H9 E' I( F! ^
" a' y* o; e' |7 L, ^2 \ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, f4 d/ m* u6 ?1 |! S1 ]( X! g( }) G' z+ L) b: H* G
苏:时机正好?2 Y$ f* \. z- A2 B( C w
# o! d6 b8 J7 S! ^- j 张:是。
; `8 t0 K6 U: v2 U4 q! N0 k. c* n
/ o7 g1 e1 a% G2 M4 _' J 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, M( Y( G) k4 s/ l5 c
; M& w3 ]9 Z7 C$ r 博:公使。# r* q) g! J0 P7 o; z
/ D. ?" R. w( c5 R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' ~- l7 v) G4 }8 s& Z3 s0 {# {( O: M
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. C' n; W& p1 y2 |& ?6 ~
C* {" K1 C% |( y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" H1 B, e( u% k$ J: X4 i2 k. M1 h# T- g6 t+ u
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" \$ m. s! v6 i9 ~
& ], `' f5 U G2 O, t* x
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. h6 a0 }, ?3 m. d+ A d/ q2 h
7 B* h9 m+ _- I, [ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; w4 N- N9 G' }: e0 a
1 h5 Y7 Y& u2 `- w& C0 }2 U$ C 苏:哦!$ W$ g( ]% I; V9 c& n
# z) x5 l: j# ^: P8 {9 t( U$ M& k/ p
博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ U+ H; G5 Q. L3 x: {8 b9 X# R; C/ M* f$ j$ P) j
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 w& L" S! B P: ^) w/ o
2 n0 o5 H+ b G6 u
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. l5 g! ?0 A. K" l R
7 u5 n6 D1 H. b9 R V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 O' x* g0 v( X+ @
5 B$ G: j5 R6 a: k* { 弗:是的,说泰语。
1 |' \! P' d; J" @5 u) t; W0 V1 J/ m, {* m( x/ R2 d. Y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ l% T0 P5 ~6 A$ S* w S! j
2 W" C; p3 l) R. X 博:还从来没有吵过架。
6 Y2 X7 F2 q+ I M6 H+ s
g5 q4 ]0 B7 v) R" t7 { 张:是,从来没有。) u( k; ?. i, k7 o
' ^' O' I/ q( I8 h 博:用泰语说,就是“还没有”。
O" Q2 H# R6 W
) [: u' g( ]" c3 @ Z/ n9 V 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 G9 G G: C" u' B" I2 y9 k2 D
; k' j, m- b. q% J( \* r9 B! }5 x 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 }7 a4 J# Q; D( [) M
' j9 t- i+ b* J3 x- r% P 张:我们两位从没有过这样的遭遇。& c# |8 u4 I: z3 O6 g4 i: U
' W1 _) m- B7 g
博:从来没有在那个时候见面。7 k. ~% C0 T3 s: Q5 w+ ~8 i
3 r- O3 `' F: y1 T1 h1 Q/ j& t 张:哈……
' o$ w5 k/ d; V
% |/ I9 P3 |2 z& C0 \ 苏:尽量避开,是吗?& i( G/ W. i! ^/ T' m: b* N4 ?
# l) l' `% J& @1 |
博:避开。避开。% R; v* G7 a' P6 A, T
6 C9 f6 y% q) J! e! l 苏:那英国呢?
! \6 k& d _) @6 Y4 Q' Z6 z1 ~+ y6 N) [2 [1 `9 j$ x
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 v- l3 v4 K F) M/ |/ m% q- U6 f9 A" H3 _5 r* K
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! |2 D" B! J# t: v) O2 G- Y) a
. M! ]4 r8 T" R& K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 K0 Y2 k7 W: h P2 O% F
# [4 j8 X6 J+ b7 b% _ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. j) ?' M, S& \% `- ^3 s! u. J: U$ ~ W& X# Y- O7 Z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- m$ F. y1 b9 c3 d' Y$ b7 F
$ }, d1 x! C4 Y) W% d7 f1 ? 苏:那作为朋友,会怎么做?1 q& L% V4 x+ ^: W- x# y4 @+ H( [
4 j+ v7 S8 J( ~ E2 m" G9 [0 o% i 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ V6 G8 Z$ z: Q1 W9 Q0 T
! |& `+ p2 r( D& z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 H/ \ ~, `, z9 M
( B. u* r9 O4 y! R) s
弗:是的,会交换意见。4 A1 R% z. H+ ^& K/ k! Q
% v/ i8 _5 G9 V: J
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 ^1 V/ [3 T/ e5 n1 i _* f3 j8 [7 p
博:没有困难。: Z" A3 Q2 r2 C1 @# X. ?- B
; v. Y7 u4 j* r1 X# E. m 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 h, w3 a/ }" \) A3 V4 _5 Y) o& A3 q3 _7 _. O8 y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 l: |) O- |0 f2 k% d
3 A& {7 B+ ?4 o2 `* D! @ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, }5 D# U: y0 I2 S
8 k& L1 H. y6 y4 A8 p. G1 L 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 t" i3 W4 Q- j' m) T8 O
1 S3 m& h* F7 f! a* @# W6 B 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* s) A% A# X2 y& o2 q) w) n0 B* G7 ~, {' q- \- Z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# R F N% V& |: _2 h& o8 b/ C( a$ o3 o
弗:我们必须保持中立。
9 ?9 Z# n* K3 F8 _' p
# L y: F8 ~$ b( c; U 苏:始终保持中立?6 Q! G$ _! I/ v7 q& K5 [; b1 W' }
: Y0 X. k5 i0 [( I2 u6 w8 c
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) z( k/ F- _0 J. H$ Q
9 E9 k! q" F1 x+ y$ i- ]1 v% s 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 ~; c8 R$ l2 d
% c: U8 F8 z8 }7 g; C% F8 g
弗:但我们不理解啊。
: b. o$ a% [! X! N/ v# {) ]' h8 j- _( U# Q* x8 A0 b! _
苏:不理解?
- C. v! R. E7 a. b( I u
. p0 o/ Y1 F1 j" v$ ~* t1 ` 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ a7 p% `7 l" M. O, T- K7 N
& L u! V5 F9 o
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' _ l Q$ t7 d
' S7 s& D& d* N# g 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( h) W+ P1 Z4 s+ D j0 |# k
7 A4 h( o% J2 R- F 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# {4 E7 r+ r. \# V! v8 a- {3 t' t% n) }5 n
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% Z5 _& Z4 t( @" j
: }! R8 F* u1 J( J6 ~ 苏:中、美是同一天吗?! a4 {" y& `* K% r, A- q
; U [2 O7 g+ R8 S' {" j# c! L
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& W/ m4 H; k8 q8 M
6 a; I9 m0 ^" F U7 B, X6 o, a 张:是。
- n; Y2 G: Y. f( g( m( L* E1 A6 [% z$ [9 k4 e( o# W: V. q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ y9 y l n( ]; ~& A% J/ G9 I
$ G8 B+ I6 j: m: S! p
苏:张大使介意吗?% _& u; {0 M6 I# R( G% V4 \
" Z8 n( f* I8 N+ v, ?: C
张:不介意。
1 M/ K d2 q- o6 G5 s: }. P0 V4 \9 X% |' z2 P* M _7 Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" \7 q% E5 ^1 {/ |
% ?$ ?4 [+ O( Y0 c2 d 博:苏提猜,不要想得太多了。
" R5 a& h. U# v4 G. v0 A; A9 L. N$ J0 ^2 e' q# t/ V/ h
苏:泰国人这么想。
" g9 }6 @9 }& s
& y- n4 m1 T% u6 J4 r6 ]9 t 博:我们不这么想。
1 A2 b; u) R0 [" h; a
: {) s. U5 @6 }/ A. l 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 I; k5 k2 w* t6 p4 H6 E& h
- w# }% R0 z) _1 E$ z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 _6 ~, n( [4 h; s' j) `; {$ W% g6 k9 Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) S5 d7 y" y! A/ q: O3 l, K4 @4 l) f5 K8 \# ]+ h
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& X4 }3 z% k9 n4 `5 v
8 j4 o# h4 v/ j- b' R: \0 ? 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- M- Y2 J; A; Z! E
. Y5 L n! A% x- P. d 弗:是。
* H3 L0 I1 x; K3 y/ C0 O. v: [) J" d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- h! ~. t. T" z8 {7 y, s3 y& x: W& _. `7 h: m% B8 c6 l
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" }, b5 X' N: o! z, r
1 p5 d* B# C4 ^2 ^( B# n3 N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 A C' X- l8 Q4 W
0 u( b* N" v0 n/ N
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; V$ X" }" |" {# l
4 ^8 Y6 F0 C0 |, C8 j+ P7 d0 P 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, B1 ?0 r Y' c* X; q, m/ {
4 P* z2 N' e: I, t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. e2 R' U& O& I* B/ q. K- u& N9 ?1 K" ^
苏:大使感到糊涂吗?7 S$ u" `0 \. _6 |: y6 ]
0 Q5 V7 x) r4 ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 r- L: c1 W) M/ ]. D7 _$ Y
0 k M6 h) g. K5 _+ ~; p' q$ w q' k 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 E& {6 H- ? g5 ^: U; h9 f) k: n d7 ]2 o2 R9 U
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* C& i5 j3 A7 \. p5 w1 ^1 @- X8 i7 f( d7 q, {4 L( ^( w
苏:可能是因为大使您的缘故吧?' m; _4 \7 C6 \
$ ^# ^# H" Q# L \6 a3 O/ x 弗:哈……
" M, K& P( c8 F8 J4 E% I
/ S9 Q* `$ x1 z+ }+ a' L% D 苏:每次来都碰到了“革命”?7 E3 E2 {+ p, M" O
) `- a% F9 h6 I& k B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, n4 z% {1 ^9 s1 D4 C% [% B Q0 O5 i0 S( s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 F$ R/ p; \5 I+ O' T! K7 \3 g& {8 W, I! J0 R
弗:那天我在英国。
1 Q) n3 I4 E# [ L% p: |5 P9 y7 S2 I
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 h2 X4 l: F; G5 t
! N3 }; G: ^/ d I2 ?0 Y9 T p 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ q9 L, \% p$ [/ E6 h) s+ [. }2 s
( Z3 k& s- i {/ B: Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 X. D9 f, f' a( b/ q( H* o5 f
6 s; I/ h0 v: o- ~* Z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* ], E! O2 h8 h$ F9 l2 s6 l! f% x( _
3 O0 p' |- ~$ k4 F1 h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 `' q* x5 O' B
- {8 j, q5 e' |( V 博:那你说说,有什么情报?5 @# C" H* c7 Y8 L: R
8 I: F/ ]8 E# A5 o0 j 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 n5 S$ h R! g2 R
; H* f+ Q3 c: |% Q& T4 ]6 U
博:不对。7 L& Q N) D1 S, K) `
, h' C9 k b# i5 E, @$ @- e
苏:CIA,可能有什么情报……$ W; M |6 R0 @# y6 F9 \
8 t0 f, N6 q5 ~ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, e$ e. _/ m$ v6 h9 q' ?/ t
$ ^' Q. N7 p( P- T7 |# q1 y; Z1 S 苏:不是事实吗?
4 @( y8 F: [ v4 X& ?4 ]& o$ [7 o1 f% y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- ]$ f- g% ~' b0 C
: E( F: c: H5 c! c3 w. o" ~( \8 | 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 t9 {4 E% W2 m' \# }
* B; y) c% E; q) ]5 c X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( N# x& i' d# h% b- P9 M6 f1 x" h7 T0 B, [/ w, N+ m* k6 D% K
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- H. Y# j4 f, Y3 z
" W$ \, l. x7 X1 l
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 [; _& i3 }! D+ X$ k$ a+ s+ f. H K/ A* X i: x6 ~
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; h" z9 _, S) b4 l8 N
( h9 J" m$ h( R/ T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 Q' ~8 K. O# U6 N
9 k5 J2 n! }$ n 苏:为什么?损失什么吗?: q9 U5 F! n& L, y# Y
* a4 z5 T! @/ a, f0 g, E8 A) |7 y
博:是。哈…… ?2 V3 q9 D% s! S9 A# E
* \- G$ |" G3 B x# Q$ o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* ]1 i7 u( z$ ?1 A( A& i+ P) E0 i/ p0 i6 F
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|