|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# f9 i. h/ R6 g J* a6 s
: g6 N8 Y8 O( s+ d9 [ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 I, m* `) E1 `- x9 M* Q1 `$ @) N- o- X* t
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 z% V* p0 `! Y0 d, ]1 X3 m
8 Y6 d/ c) A/ k# w4 ]* \/ f! [! g
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 Q! P1 X1 e1 q$ f. B8 F) g- P
( _5 ?4 _, c, ~0 x% V 苏:时机正好?* d: L. C5 M6 T: {
; K" ^" V: U m 张:是。3 e8 H9 Y- [, Q! A3 K: b, z( T
$ G0 d. f" Q4 V8 q, u9 H 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" F+ T, w1 w0 I7 q9 J
" Y/ {+ Y, j; U- N( H 博:公使。" ?" m" x& P4 T
3 Z( m' I4 V' z9 V4 `1 { 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) \$ z! x& }/ j H0 t: p& y- N4 ]
. l+ y9 m, p# I 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ ]2 x/ i. U' q& h# r; `" D' L. `. D9 ^8 _+ E- L# X% E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' E" e, |- c' |8 W8 }& v* K: c
/ }" m3 \/ T4 C: Q1 M6 U
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
# w' f: M% F6 _: u/ j7 ~$ s5 a0 s; s/ B* B! ?" v$ z, l5 M
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ t, j( H0 W. K7 p1 a* V0 n- o' W! K- ^9 }7 g/ c6 v
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ Q7 o0 r/ s6 Q4 g4 S8 {
- D+ i' y$ u; m% l 苏:哦!, b7 a# c1 y. e* l
- ^% q. B0 R3 f$ H+ o p5 K: w# K 博:这位是真正的职业外交官!哈……; Z* h& \" @* k& R, @
# f0 \1 N: B$ R! ^9 b1 I' K. O6 X5 D6 Y
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 i z7 P, N* `7 @0 a
# P; k t! M( {! t 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 Q' P( Q, C$ c! L! ^" O
! {6 ~$ S! W2 O5 t0 k' q1 N 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 o: t8 Y' U& O" i
R" a* v; Y9 W" V# Q* R) ?2 d 弗:是的,说泰语。
6 O8 e) Q6 M$ H2 }; b# ^6 F1 |2 N0 D4 @1 A* Z2 ]
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 u) s" w. k2 t1 c* r! [, g0 e$ {
0 i9 d# \- U' g
博:还从来没有吵过架。
" j+ N$ R" L. {1 ^" @3 n" k& l1 S7 t/ S7 M( D9 i. g* R- d8 r
张:是,从来没有。( d: l6 ^$ z B1 o* H* Z" o
! Z% a, @% A" d8 G0 J% I* Q 博:用泰语说,就是“还没有”。: u3 w. j3 D) g/ R1 y4 ~
$ M% X* G/ O6 s) X* A8 G- a0 W
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! {: V8 w- ^1 q3 b9 q
/ X, \" r8 E) G' g. m 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" D1 E( j/ D/ X% S: C# w8 W
+ h1 ~* ?% f. t5 e, R( V
张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 R3 J5 C/ c P
5 u" }: U6 @5 `# B+ ]( s 博:从来没有在那个时候见面。0 K4 M5 f# k7 W8 Q J9 z: ~7 K
& \9 v: Z0 C" A/ E: l4 d% Q: J, u 张:哈……: I$ I9 {+ b' l. |. J
: W. n7 {- F$ ^4 U: {1 [
苏:尽量避开,是吗?' v, D- C* X0 O. Z5 g
2 v% O% q+ u9 _! J7 \; D. ~
博:避开。避开。
+ F- B9 X5 \! p: F
/ z( K* P7 R5 m) O e0 a 苏:那英国呢?/ c$ p. W" G2 T' c/ R& x! w
C3 Q' C/ z/ w8 l6 O9 l 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' Q1 c$ d2 o( v" S6 Z: T
7 A7 J7 V0 ]( y+ L# V6 V2 @3 } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ Y8 ?& o U' m: w% K
& R5 o0 L ?% D. o
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: I4 x% N/ w# g
$ {' C" i. G4 a7 z) V2 P/ W8 ` 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……( T: [* v6 g4 o. D
* p7 F2 u5 q( h$ c( {
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ x/ r: l7 w9 F5 Q& z; t B9 D; c
+ x' z& @% j! [! ]) j" F7 k9 K 苏:那作为朋友,会怎么做?" k' B/ z0 h2 N5 r' y- e1 U
2 P6 I8 n; h5 W; F5 v T 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. c( f) m( O6 ~9 {' j& X
7 y5 m) p$ l8 T8 x$ ?2 Y) C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: k$ w- N; g2 ` X& T& n
' f( L1 v* b, O0 @ 弗:是的,会交换意见。
8 Z6 ]- A0 Z0 s0 m! S D) C) p# z# N; }) S7 ^6 A5 {
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 n. M$ D) J7 H8 j
0 @1 k( F" z ~' r6 U
博:没有困难。$ N6 C8 _4 A2 h1 Z! l
) A% q8 ~6 N: a1 h8 S ] D# w# U- p 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 Y- h: r! j2 G; _' O
% j) d3 s; G5 e# U/ D5 k 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 _/ U/ u% u# ^ E" U/ q5 b
0 u, b" N* P( h' V# f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ d( W# t+ {3 i3 a' S
* w/ s* U/ `6 Y/ X# a+ C1 z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, ]9 y* I. s8 Z/ F4 Q% {$ R$ o; @
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' Y3 r X8 s: I* \. ?5 H; v+ D
9 E# I7 a4 Z1 B) l 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ M/ }5 H* h, a
& }! F: {# N" y. n1 m 弗:我们必须保持中立。
. N8 u4 j Z8 k) E2 ~8 \! x# f2 W- l" _' |( f
苏:始终保持中立?. F+ F; J6 ?" L& P/ y
0 e* I' l# L/ \
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. C0 z, r# s! e# r7 ?; }
( |4 E5 o% x+ Z2 f 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' H9 ~" w: z. J. m; p8 d5 S" \& ?! G4 x% w# f, K; |
弗:但我们不理解啊。/ e& h) ~/ l4 f( F
* @. V% s1 }" \& \! I0 K2 N) a 苏:不理解?- G$ ]1 L" Q( J( u% F6 d; g
" m0 C& Q( C, A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# r# M# E* W5 l2 u& N `) R
( k7 k. p4 @- Q/ j# B7 ] 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 Y% _' D1 F1 c* y
7 U8 V# x2 P5 I- s# X' Q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 d, ~ C) u4 B* k' B
/ N: Q# M! r5 N7 [
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 h. S P2 Q4 i. e& [
& ?9 f R; Y" p 博:这要取决于“祝贺”的含义了。) K: o. G1 |2 L2 G
) x: |1 K+ u; m8 X0 g3 U 苏:中、美是同一天吗?) X! Z' N$ z. ~$ `
% j* h1 n+ J0 d c& R! \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- l/ i, v2 I( z `2 i( O( h. u7 r
. k# z- F/ c0 q' N* M/ ] 张:是。
; v' V8 ? N# [1 E$ a% R0 V' U
" ~* }4 A5 X, |' ^- T" _0 j! P 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* A) z' l% j* i% G& E
# I$ D( O! n: \% b) i 苏:张大使介意吗?6 x$ S. s/ {9 W! g; X+ R
3 p3 n: m# J% N4 r. O
张:不介意。
! J# u; C/ H7 u. e3 {3 C7 b1 w
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ t& W4 c+ A! z$ \1 d3 K4 @
3 B9 U2 z& e( q. U
博:苏提猜,不要想得太多了。
- t. \/ u4 Y- N1 t$ ^$ j- o0 U; O/ c
苏:泰国人这么想。0 P* @: b2 P2 y) q" k ?
' r% [' B9 O( l/ q7 M4 X 博:我们不这么想。
1 D. H- W- t, T ]5 @4 e" H$ t! d* |, o* X
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# `# {1 J/ M9 F* j( q7 t* ]" }9 w1 ]. j* X' U2 ?0 P& j3 \
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( c$ [# Q' g( ~' a d o
@ v1 i# R( ^6 {' F 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* F3 w0 K% m6 B m- T2 u& B! [+ B4 r
7 n* w; k/ l* ~: g0 w
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 L4 d' r, b5 t, o* j2 _
; J8 q& J% D3 ?1 F6 ]0 _ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 c) m7 y/ ]! E) j( a1 T# F7 a9 F
8 U. X: X% I, Z) Y5 q2 o 弗:是。
# M6 m6 W1 R F% B, y" L$ o5 ~( |- W' ]: \1 F8 t3 m3 k0 a
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 |' Q5 g: \8 L8 r' L b
% \# J+ \( |( Z+ X+ Q$ ]% Y- o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 \: Y' [3 `5 S1 }, d9 T
4 j8 u% \3 o h1 Y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 h6 T0 N7 j5 U4 a+ E
: B7 f5 o1 Z2 Y3 @
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: d* T1 X( [+ h+ h* z( d9 |+ x" s E
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- f! W: |2 h9 ` I1 L* r3 N4 B# i
; B! w$ M. z, Q- a* u3 B 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 p; N1 ?8 E; R! F/ j. e
) ?4 |0 g, ^* M 苏:大使感到糊涂吗?/ F9 M( k+ X1 o* e j
) D4 T' @6 o6 W9 r1 |2 [ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 d& Y& s, a* ]" {: P) a0 Q% E7 V. N. W- m
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& R. h# a* m: g2 y- e6 D
" l1 S9 \- N0 x, m3 b7 s. C2 U
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) G7 g& j+ A- I( c. O/ M0 w) o& l( t5 r
苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 ` J" l3 {0 ?/ P1 P7 K/ i6 ^
6 H3 ]; _5 G0 `4 a! R
弗:哈……) x- v: T" O, Q1 g' D4 D7 ^. Q+ J
/ g% y9 a) z9 k 苏:每次来都碰到了“革命”?
/ ~/ L* a- M! V. @5 ~
% D5 P9 |* B1 }+ y9 { 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; W$ G# [ U' D [
6 K+ h; G$ P, b
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, E- G/ B2 s9 B- Q- v( m# J6 E
, P% e2 H V( Q8 o
弗:那天我在英国。- Z: a9 c7 _7 E( F
) Q$ ]9 h' p; Z2 H, S9 k( F 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( |7 u! }& a' i
; ~% J& E7 U; s$ Q% x" J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- k5 Q! S N$ k. S* D. W' V! X
3 Z4 |# `1 h4 O' S! S 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& m! v- O# m) u* f5 a' O$ s& h" V: c l i- q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
! p7 [5 a0 ?2 K. X9 s5 j e8 N1 M& a. a8 J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' h+ o; Q5 A ? F6 ^2 T* {) X
1 ?* W# G) q4 p' @/ D; i
博:那你说说,有什么情报?
R7 p* B+ `3 M
, {2 I, ?6 e3 _% t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 E! r n, [, d0 r, ~" E
6 g- X( s5 Q m, H: N: p6 f3 ~
博:不对。
! F# M1 ^! O. Z- R: D( ~1 z- Q( A0 ?/ B, q7 ~ @2 {! g/ n
苏:CIA,可能有什么情报……& E0 p( [8 e* ]* f
! o9 ~3 K+ t9 j8 w) Q% Y# V# i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 _, u k( p: T( ]4 Q/ b& B( O9 J1 c4 G/ S2 V" |' K
苏:不是事实吗?1 r: W d7 [3 d+ F' [) u! L
% l- @4 G9 T% o \- ?$ T: |0 A 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* {0 t3 h' m/ Q/ o
9 A: q' I* I N4 C/ Z- M 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 U+ v/ y6 M! T( k4 z, r7 B/ l: @
/ d3 b V: h0 O- Y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. W5 [. M" G4 {0 S$ {0 y) Q
4 c% L1 J! i, ]8 U* ~8 a% _
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( r# W6 i# ?# G7 S% M
& G) V$ k# K% T" P2 o2 Z* G: O 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 A- t) e* G, h* {2 A
% n4 y' l5 `/ I( c9 L# [' C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 U: r$ Y& G" ~+ }2 L' d0 V0 ?4 G. y7 i% b- m
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, L3 W# c' i: \* P% m9 c2 O( \2 M6 E
苏:为什么?损失什么吗?( R# v; h2 {# F6 v( \! o
2 E+ O! M" n( {- @ N$ d2 x 博:是。哈……* T b& G; g9 p' x, w3 d: R% x
" w! f( c) {) J4 r' e
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 h7 t. Y& b/ z8 t/ y* A2 ^; ~# E; g- l# Q! T8 R( g& C* k/ u
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|