|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# Q& ?5 S6 \% w* |8 ~+ P4 n
W4 j9 b: Q# d9 S' Z6 k4 C% C* F 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 n7 G( L* K. w8 `- ?2 S, U7 C- K' k( `: q' q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 T8 ]$ [5 m' P' q/ e) C' q& F
5 y5 x7 L& W Y6 l; @; K 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! \7 X: c0 {- [
% s. f" V1 ] ?0 n% ?
苏:时机正好?3 S: d! Q0 X5 F9 a* @4 G I
6 A, g4 l, ~2 h 张:是。
/ a4 F+ T0 {# h! V: u$ `) X8 _
+ z8 H3 k8 p! s& j/ H$ |. [3 K 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 K* j. W, H- o0 P, k
) j v- q' b, Q% r- F5 v) h- ] 博:公使。7 x) U3 h$ m5 @. p
: U( F/ k. T m8 |
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 j# C& t1 r$ }% T) ?8 x* z
* J2 I7 y" g: E& J D- S 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 Q' N% P- v4 ?; q1 O! j! @ ]9 D; X$ G, K/ b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, P- z! e( M, d8 I/ [2 B
! I9 p$ g1 b2 }6 K
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! T6 Z3 U- u- s4 e+ Y
( Q5 ]9 Z1 T1 U% ^- B A+ K1 v1 Z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ \ E& s3 i; r E& ~' `$ r4 G. Y2 O- D0 |6 e* o2 K+ ~: P
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。' W/ |" r& h8 f
8 O* x; A, x) c# p6 { C5 U' S
苏:哦!
; J2 u% ]* j( M/ u" A2 K e- S$ a2 S' w6 `3 W* b
博:这位是真正的职业外交官!哈……
g! s. |3 X0 g O- C6 p0 s9 A4 w8 ~; r4 y6 ^- G+ b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) U! d9 v J; G/ A# y: w. e3 i" }* a. {; J, a/ t1 z& e
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 `8 @- }+ e4 r% @
3 o$ d) }8 L- ?8 t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* q+ [, Y- x- {
' p* ]( x4 l, _2 ` 弗:是的,说泰语。 Q+ D; \1 f. ?: n
4 I, B; V. t. U6 B& @9 n* G
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 G. m4 M; K5 A& ~! y% h
3 e! M$ ~ Y3 H 博:还从来没有吵过架。! p$ Z. ~$ H: [" A
: b# s6 U0 n' `+ g, y' e9 c 张:是,从来没有。0 w8 u( ]0 O- _# @
+ ?7 r. [: n0 Q" J* Z0 L
博:用泰语说,就是“还没有”。
# t1 C( p' t0 \
" d: b& U6 N6 P' o- b6 ? 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( S- C/ `& W2 ?- B. E: E
& \! a* ^& ]* H! @, y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; P+ K, y" @" ]8 \4 i
7 V% I! {2 i7 Z$ v: m+ j9 R+ ~ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: K6 B& k+ L, y; v
/ B* }/ ]" ^ ]+ p! U8 K 博:从来没有在那个时候见面。
9 a6 W! Z1 e7 ~( x2 U6 f# Q) z9 Z! N. u, X; i$ \1 {! N' [
张:哈……
" u$ t) }1 `5 {4 w$ |2 Y- `8 S! Y! W. `
苏:尽量避开,是吗?- _) W) P8 H( n j1 K/ z% X
6 P; p4 F/ n4 l( n% [: E9 x# A 博:避开。避开。
# h8 _* \1 G) v6 Q' [" d0 v, C7 E+ N( R2 M+ n+ p
苏:那英国呢?; y/ r9 I/ J& A: D
9 B2 l \" p0 u8 ?
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; O4 t, n5 J& p* P3 U
9 T" k. `+ y `8 W9 l7 u 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% K& t1 ~# C7 ]: e) W: G0 y; ~/ i9 ^) _8 k# e
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' a6 a* r, @/ t! m4 W( }) _7 _ V7 y# `; o" H6 W
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- O' a, c3 W% c
1 Y6 b; ]4 V5 U9 A8 _; M3 T 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 ?8 _+ n* O# A" c2 X7 x
; y, P; c+ U9 Q O( R
苏:那作为朋友,会怎么做?! a' G- P4 ^4 U/ U/ t5 i1 c5 {: X
6 ]9 w2 c. I1 i1 M/ i
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) { K' z" C% }4 D1 f
7 A8 b$ o& [8 f M7 d 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- a8 v0 o7 B8 h: V5 v8 [$ C' L4 e
. F& S8 S" S5 `+ a7 n7 T2 y- C 弗:是的,会交换意见。6 C+ D2 {6 A, Z
/ S3 P5 p* W) P! r+ T! J
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 S4 E' ]4 u: G# }2 ]
( p) b' T) a: E4 h$ ~0 ~; \ 博:没有困难。
# E, g, g2 N: d# B3 }+ E- r' Y# |1 ^ x) c) }
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. R! K- {/ q& U$ K
, \0 N7 w6 ^; {, C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! g# s B4 E* ~, p
* p* N' D, }4 y9 ^ F8 O 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" a& j: l$ z1 V" h6 T8 f
- C2 g' ?& I7 t: A8 y5 a+ I6 ?4 [ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" L' o+ ]! P; @ ?, f+ A5 f
5 G3 d) O) a2 {% f5 n k
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, p/ T0 J- x+ p; W; B# t& p/ L, [# \
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# T# Z x# v( v$ q2 x
4 P3 y2 T& C0 N) Q) D 弗:我们必须保持中立。
# _3 D. {! h- s9 a( S5 r. Z
; R) E- x. j: z+ I$ B 苏:始终保持中立?
& s; N/ H. R3 Z9 y m
. \5 Y& @3 ?% W6 y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ t: ~. q! p) B4 a3 N/ L( Y# f0 N- `( l# {. e0 V
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 F7 L) ]0 A0 i3 S
?. N) i6 z, D" N% V( u0 [) |
弗:但我们不理解啊。
# B$ ]: ?9 |8 N1 C# h& X+ B3 {. g8 L9 a, D; f5 F
苏:不理解?# w% b1 h, q$ X, J! R; Z
, \2 \& _" a* @# ]' A, m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- d' }6 y3 j- O1 H" d- D( G& e& {4 x ~
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- H& ~7 r2 e+ u0 r; l/ l
]) @* B, ]0 a' H5 t1 n 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
# F' r+ C8 R) v3 ?* b4 Y
l+ u/ i+ e' y9 I 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) c" J, u& K( u
' f1 @& I& t1 ~ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" G# B* r7 P8 G0 I7 i Z/ m% `' q% J" v6 X
苏:中、美是同一天吗?& w- a& S9 G; J& Q
' H. t1 Y0 d7 `1 d% s1 D
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( r7 [: M3 p! ?* Q4 r: m1 l
( r8 Q2 i1 G" ^ w7 B6 v 张:是。8 |% V" X B& a, z
' B. V. c6 W) C. a1 _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 J% r: i/ `. f0 R7 H
, P# V4 C2 c8 o
苏:张大使介意吗?
) l. r& @1 V4 d3 j/ X0 [; o1 s+ ^/ c4 O9 v
张:不介意。
; x' A' E" g6 Y, c- J ^- ?. F g! t6 ?( ?2 k
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 m; p8 }7 ?2 W. U+ |: c* W( [, P; n. `% A/ m, K" k) O
博:苏提猜,不要想得太多了。
8 E7 w* P9 ^( ~6 M. p; J* x; W) P% p& I A$ d* U3 v
苏:泰国人这么想。
$ W. S7 G% X* v% r8 [
8 G. s) ]6 |8 v8 t: } 博:我们不这么想。
7 T; m7 z( B0 f4 v, _: p9 j- Z2 u4 E1 O& x
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. ?- y/ S2 ^6 I2 K) _$ [4 }
v' Z& R7 v/ d0 n在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. w, j. u. s# y Y
; `/ O( \! y% F1 l: \, m3 V7 k+ I 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% f( |& s- y$ P Y7 F
1 ?! c8 Z5 L( F2 m/ [2 W
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: W4 l* w2 k: k @7 B
9 w+ E- E( H( z ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 W5 O- ?, g* _5 j; f d6 q- }; P: i# E/ |
弗:是。
4 i9 _7 z2 Q% _2 E8 `! p/ |, o; x4 {
2 { ?4 {5 x: r& j7 v. p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' o8 ~1 q! F+ L' K' A8 z9 y F4 [. o% D6 V# @
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 ]3 R: F1 C+ \2 C) F
; \* [' [* z% l# ]
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 x9 j. i- s/ S, I* C t! j, u
# Y" |9 N* m3 g' J
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 n4 x# d4 h4 ?
& o: ^. L! z: N; m8 `% ?+ N 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 ]! [2 m( E/ y' D' D
4 V' |, I& {: e
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 s7 A- x' j; C/ ]4 q0 P
0 ?# k7 ?1 d5 p4 ^% Q: U
苏:大使感到糊涂吗?4 v2 G D& W/ k. H
+ Q B3 r" N% P6 X- G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, `9 Q v" b- R% }9 W) {
/ h# E0 s8 k( C- \) O' j 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' c e. R, `, J7 w1 A! ^
6 R/ v5 M6 s! D1 ?5 r 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( j6 _, {5 c0 h" a6 B3 [. \
1 [1 M$ X5 y- j+ V. u8 T; ^ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" c8 T5 r" I8 K5 {% T8 h. s3 R9 e1 {9 q$ W( O0 b/ | u7 o( @" r
弗:哈……
/ i3 b: o+ f6 v6 S5 p
$ Q! N% @, C) o! c, }. x4 s/ r 苏:每次来都碰到了“革命”?8 K1 w* ^; J& W; q6 O# S ~! E- h
- P& n; m( X& ~: o' w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 ]! V9 X$ e- X/ ]. g3 `# Q
3 r, _( x* j& j, ^5 V1 J
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 l7 N/ H) W" f$ {2 o! Q6 f1 o
* M3 F* _3 `6 o6 f9 F$ s 弗:那天我在英国。" u; N2 }. x# \% H4 A
2 T' O) c- O" y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 l C; S! U/ J( e# p& J
3 b. e/ \7 S: \4 l
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* `+ V7 }+ L5 o4 M9 _# V7 ]4 t" q& B
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! o+ E5 S; Y A! |$ V# I0 G. x
) }- j5 |) _# q3 N6 c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 B0 Q" h0 `1 R% {6 {, l
; ~. l0 O, c+ \) l2 W4 Q) | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 A% A# b4 ^1 n4 o" a9 }
# `) S. H6 }! y 博:那你说说,有什么情报?2 T/ I E: P. m: x! O! n1 B" a
7 Q3 N- ^( T$ O3 _ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ A" i" Z0 G l4 R$ V* s; a2 y) {( }# a4 x
博:不对。$ T! f6 r, W7 V& i$ G1 w2 h
* S Y E2 @! }% z
苏:CIA,可能有什么情报……
& |6 A3 m3 E( a5 \/ e+ P( F5 N$ }1 e( v+ y) p0 r6 O9 \
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" D0 M# P( l; H! m4 g: I/ \# E3 w
苏:不是事实吗?
/ }6 t0 {: i# P% W3 ]( i! a# z, o' ?( k
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. `/ h9 G e! d# ]- k
! q; S9 M9 Z8 v o$ @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& g, K, |+ ?( C" |, b, b9 A- o) ` B
5 d% V6 S7 W h$ Q; p
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。8 E, s! Y: i% ~
3 w+ Y- X' G' d+ w$ @) l/ `
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 k6 g- H6 ]7 P! w$ O
9 i8 i+ R" c5 ]/ { 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% B8 c7 B% v9 y: q' ^% V5 y, C
" L& p: A' t; K3 h 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 [7 r) A- P: q/ Z k& {! h; N5 ?1 d. _. ~8 Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。- C/ B2 q& i* v, e' S% f( w
0 m: w& c; `/ t: \5 R
苏:为什么?损失什么吗?7 _: S/ u. J! |# K: @% ]
" \: B$ ?) k9 C2 @
博:是。哈……
/ z! [- A/ L1 e7 O/ B- g3 w0 \$ b
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( h/ N0 y) ?6 M Q$ B+ q$ ?, ^# c$ [6 l" N8 y5 t# |: c$ n
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|