|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 H! K. I5 a3 v0 b
' r. F$ x% ?. o- w' m 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: q% K5 E. h& x" I6 H9 S) _; j# B8 |: \7 t
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 S! \7 ]2 c# V* O m# q+ I% j
7 L7 I' {- v E 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& I+ i2 x$ W& y3 j5 n+ W% O1 j+ i9 e) T( ^0 U" [
苏:时机正好?
, t& P( W _2 c9 _( j2 T- [: c4 d5 \
张:是。0 l9 P8 |' S: c* }: q
( Z, {$ }( a3 G. g- x$ L
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; j6 _+ t* e8 G) j
3 X, ]. k3 u& { 博:公使。0 W0 y. |4 y7 p" Q- z' Q
" a' H$ A' U! n3 {- F7 k3 b* p 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 l' r" } ]2 n& ?+ n; Y! p" l' q( D0 g T6 G: ?4 K
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 h7 F! A* |4 Z) G9 \8 m* G0 q* ?! I3 ]2 F+ T8 \- T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 Y, K5 s& H2 x2 \: Q
( F$ \4 u: O" s 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% _/ W3 k* X* D
8 V6 ?$ c0 B2 j4 Y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 M3 l! h; O3 X5 B8 K3 a
1 |6 Q, k0 U- \7 g: L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 ` a& l. j, j
6 g" D1 L& L7 \
苏:哦!
V1 W0 A/ L% j& W' N) I6 H) }* W
/ ^0 m$ @# Q" `7 d4 s# A 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 \6 X& X* h; X# }) D+ Y, j7 [2 e0 f6 f! }9 P9 L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 A3 I0 O% D" S
+ d+ d' X7 F+ Y: R 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。! \/ P* F9 q/ d% V* e& H
- h% Y( K& o1 H. l1 J- A3 W4 G
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% s: g+ l0 O* J0 f
5 x$ {( C' |8 e" }* y0 z" c8 _7 A8 W" |1 {
弗:是的,说泰语。' j0 ^8 N+ P# w' l0 n* t# t
4 u6 ?6 ?" l: A+ O 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* Y9 M# b$ e. d% a3 l
0 G5 g0 e# f% W& z' S 博:还从来没有吵过架。8 N9 [. }( D5 B& s
- [7 i# O, E9 w/ Q 张:是,从来没有。! j9 n3 o0 y' I
/ z, x' m% ^8 f, Y0 g V$ v/ @2 {* O7 Y8 p 博:用泰语说,就是“还没有”。
# |" p$ L8 {, E/ p
# t( N' Q5 V! L m- I4 z) \ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% Z+ L6 h/ `) g4 Q+ Y- Y* b9 F+ r* ]% X2 G3 l6 y1 w/ a
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
d0 ^$ H4 e1 Y/ Z# d1 v' o) Y! {- K2 [& \5 w/ M" l" m% |
张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 b0 p& [ o/ q/ u4 h# x7 Z K
6 m1 y$ C8 i$ n4 v- m+ J; I5 H
博:从来没有在那个时候见面。1 e# A: J% Y+ I% b
/ s6 x/ H4 @) ^5 D8 U
张:哈……7 R# t4 X# r, m7 F0 l
5 \6 J. Y! u3 u5 a+ u7 i 苏:尽量避开,是吗?% a8 A' T% o: n5 Z( x* n& d# f
; r" X& l& ~4 Z) V0 X
博:避开。避开。* F% z+ Q/ G8 q5 T6 p
& x |6 D9 O& R 苏:那英国呢?6 [4 K* I: F# N/ L6 Z) ?
* O1 R) x8 ^1 L$ Y& N. b 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 h5 Z" y) z3 L+ h
' a0 D) W1 j/ R7 T" m" ~! } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 H& w8 {* h6 h: ]1 p, q
3 w8 a' _+ V) C2 b/ |& I1 v 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' M* [ W! {) J6 U
( {8 N' a: p9 m. g. @; r7 x
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ `6 T- H# R( ]; V6 _& b( h3 i# @, [" E- `% o# k3 N
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 n" ]% D M+ I" {& [
) O: O) Z; Q+ w/ }2 _ 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 z; Y/ S7 a/ I9 A
5 ^. r- ~& D! r) b- G; z3 G4 G+ R 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 I7 o. b6 w* R) s7 J. G8 T* F
: |) s6 y- V7 U# V( t5 i6 `7 j 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 Z' U% `9 U P7 q; ?
( N S- P( L- ?1 F5 h% {' @ 弗:是的,会交换意见。
4 f! ^5 h* E1 ?: p' p/ L* ]
& `+ {2 f. U' C- S" ` 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 r9 `7 U ?+ o; d J/ }9 Z
& r: o- s! S0 y6 m4 s) \5 N 博:没有困难。5 [( C/ }7 [% N" \$ L5 d3 w }% y5 h
6 T) ?% `5 P d- Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 e8 F( [ G( x. t% k S% L, s
1 f2 x/ ~2 ?4 v2 X5 V% Y' Z0 U 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 z& \7 f% `$ x* `* Z% B
4 |- P) d0 s' i/ V 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* d! B3 `& d% }. B0 J4 @
8 j. Z* {9 r. b1 C5 _- b4 k4 Z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' S" t# H3 C( a S) X4 u
. x" w8 I2 O9 R 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
6 l/ @7 s2 p, [ a7 F5 K9 s
0 t$ o: D6 u; {- s* J1 n1 ~3 l) I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 |/ N2 x& h2 i- w' L' E
! ]4 f" o' [5 }0 x- F7 z! j
弗:我们必须保持中立。
4 w9 j, L( D! A h2 Z# u( Q2 Y8 r! K& ~- h
苏:始终保持中立?
5 }/ {# {+ }/ m. z6 P
; {. `$ v7 \; c0 J# j 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( u% u' d" _' P$ u- U' z) e1 B3 G) q" C! H2 s0 |# N3 |9 I/ z' X
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ \* D/ X- ^' e: M9 M, L" j
% C+ ]' I- Z+ p0 r+ D& Q3 b! M+ N 弗:但我们不理解啊。
) v/ B# u) U4 L. q& w8 V# g g# U. t4 G/ [, z, D
苏:不理解?
0 ]$ d8 H5 c0 g$ r
8 @9 R/ _" ]$ {8 ~2 U/ D 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' p- y( z0 T1 {: o+ L) L
& [3 d5 R4 w( C$ U, U; {3 W' v2 S/ b 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 x: |* |" ~4 A) f, L) a9 s
2 x0 p* F7 S0 }& U, y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' S, h# t2 M/ ]% h
8 z- |( u6 L* A% n* N# N9 Y( B
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ M& K. l6 L) x5 A# i' \9 D, t. ^/ j" X# i5 n
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ } w2 [+ }+ M
. m U$ B- [8 G/ n0 P6 F 苏:中、美是同一天吗?4 |9 H% n- z/ G3 [( u
! V( P, G# M6 j: a; f
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' _9 D+ T( B; _9 J& Z& J. P
c. L) f5 z7 i 张:是。) v" |% W- n8 ~: U3 Q3 K6 B/ s
, F" W3 U. L6 {+ P 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 @+ `4 n) ~5 M! w2 |! Y( F. I& [- S5 x8 w
苏:张大使介意吗?9 ]3 o; |+ C+ j8 X4 f) j
+ }3 k* v p' D
张:不介意。
" r+ g' l3 T/ m. a/ y$ ^) b0 }6 V. [
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! j; M* {! P( N+ t8 I& B/ m6 B3 ]4 v, }+ W7 ?4 A6 }6 c# t4 B/ W
博:苏提猜,不要想得太多了。
% [$ m- d7 ^# w" p, j& ~2 _2 Q
& m* G; l. J: Y( T" H 苏:泰国人这么想。2 b4 `( Q/ f- F6 w. v
1 }+ t3 _+ b( e+ S; E/ u) W, w8 Y
博:我们不这么想。
3 W' C0 o+ }1 o% [1 ` o
! U# ~ F, H; w3 q7 y8 h7 G 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, ^; o3 ^' H x, `9 |
- z" J! G2 Y9 t3 d8 u1 R1 F在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! m) e7 V$ l8 a) R
. t% \8 t% ?4 ]+ O1 ?" b 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; X! G0 _2 u6 O" y/ S1 m1 C
( Y- W6 h$ S, n/ d. y+ v" {+ o/ t 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& n, M4 q( U3 d( l P" j0 X
$ U% G8 @1 J; t6 }( A7 u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 }% w3 Q8 S! Y. Q2 n
4 C9 l2 q$ ~ m$ f- @# ~ 弗:是。
+ {; G& V$ |+ [+ \; G0 J- @+ E2 v) Z% y3 v @* B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! z* u% J3 d5 e2 Z' |0 M$ `6 M: z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 k7 k/ Z/ b5 ^* ]3 d- G4 s# W( j! E2 z' f! a1 k
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 g* M. V+ ?0 \' C& P. f; }
0 J& R5 h$ k' _' [ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: d: y1 C5 i! p* Q/ O' J8 W
* j( q" H$ d( M* t8 ?" i% p' d( S 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" z7 b) A6 q( Y9 J' k
; e+ Z2 l3 S: I* r
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" Q* B+ V8 R8 z; u1 n) { A9 i; y' T- O
苏:大使感到糊涂吗?$ U( D( G$ f' _/ O6 V ]# W% I. D2 K
6 j$ f* E! e r8 }- A: E
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: h' A6 L$ P4 ^
% s: e7 S o/ C$ B$ b
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% M+ e9 ?3 ~; L+ F6 J- N, k7 |8 Q8 x2 B* E' V
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 E. K! G6 p4 J% v: I! W2 [
8 X8 }& s: ?! O/ M 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ S s2 C, |0 { F, @4 Q) u3 r1 W+ M1 t. x3 \
弗:哈……5 i6 r' d: u" {, J, S, J" I
6 b% B) M, i p' x w6 s! C
苏:每次来都碰到了“革命”?
! M5 h! e! r: T4 Q0 s, H; J$ K2 P
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. z( O8 C/ z4 k+ Z/ O- `" ~ _" H+ c$ x0 N$ }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; l- x- ~9 l W# {9 t) v1 p
8 D! u% s# G) C7 o+ A
弗:那天我在英国。
* S, _$ F& k% p) ^" W2 M% w& \9 G$ \
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: q9 V8 i4 Q, C& o; m6 ?' Z0 [5 Q+ q9 M: k
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) f% ]8 g# ^2 m7 M% ]7 f4 [
, J2 G/ Y4 M9 P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& w& p- O5 s; B$ `$ V* x3 i
+ w: `# |6 w3 F5 z9 @3 ~ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- j) {9 f5 E6 g1 k! U
: {+ D" O- V6 v X9 K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 X# G8 r) L' k, e) t
. o+ g( N9 k) j0 y' u+ T8 f3 D+ Y L- ` 博:那你说说,有什么情报?
" m" ?* S9 J/ w0 t
2 q+ W7 K- j9 l+ P) V 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ r% S1 g g* ^1 s! k# w
: D, a* h( V R7 {! i. h* V: p5 X, r
博:不对。/ J- `) |0 Q: s: E4 X" B9 }
8 A8 d9 d# E$ `8 \ j0 L c 苏:CIA,可能有什么情报……
7 I2 p8 C" W( f( U( K W& J
+ b1 F, ~8 U( k2 h! Z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。- r0 P$ o! _- s8 P
/ }) e3 Q) ?' j' t9 D
苏:不是事实吗?
' K% d( O' [3 J& v9 Q6 H/ ~9 }4 Y+ B5 s \# ?) l
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) H% B* w8 v- [. x3 S
( j- Y5 l# [ |3 z) z: Q2 q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? |; q8 ]; |: y8 d4 p
! T0 M* p) R" R; l# l
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! n- x: V b5 b3 K
, v t& p1 R7 V `3 m& p
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 R6 Z+ a; N4 R+ H
+ I: k& h' k" ]+ L( J5 d' s! C 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 m; F! e. a0 B- [) `1 o
# G) z( w" @1 d, B) |8 p m2 } 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% n, G ]" T. z. X) Z
6 c; ?8 q- b- e( L- A# c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 {1 `9 [7 U7 U3 _1 x9 W( W3 \% ~3 O1 a" U" T+ \
苏:为什么?损失什么吗?$ p. o2 c" B5 o4 ~. R$ W
5 t- f) Z6 k% l; U1 q0 S! O 博:是。哈……8 ?+ [$ h8 z2 G f
+ q* \ x0 P! ~. e
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? v4 z( Z! H7 ]8 K j6 [( {
, I1 \6 w( y$ h4 n B8 Y. s
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|