1 h) e+ A7 S$ o' {+ m) x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % U. ~$ a5 \+ J
你,你不知道怎样来认出我 k& P6 P4 v0 b1 m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 l% E( q5 P0 N忽略我的生活,我有的这个修道院
6 L; \& z H+ `- W7 k* h( BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + o) N+ w& [) _# [" }( J
在我面前,是一道打开的门
* h! {8 r# f7 s* \) HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % r6 c8 i/ l, M; p& u) Z- G- L! P
也许 . I$ G: i1 M$ ]6 z- V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer , V- _" a L! U" m1 q I8 A
即便我必须重新开始 4 D6 ^' p- Z8 n* s5 w, S
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' ]" s5 o: d+ J
你,你不相信我的孤独 , z' |0 h# V0 d- a2 |& J$ i- T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. Z" g/ g! n" _* Z c忽略我的哭泣,我持久的悲伤 n. W/ s4 a" X9 O, W
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. g. O5 T6 b# D* N* E9 N在心中有一条细小的痕迹
) A3 l h- T5 B7 P# _% ^/ Z: m, \In my heart,a tiny string Filament de lune 2 H2 d8 }# S& T1 p, w) B
月亮的“灯丝” 9 }) A) A8 d; a K1 I9 c
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ B; c1 L" M" u3 G- S在那里支持着,磨损的钻石
, S1 y f% g& CThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; Y2 ~" r1 v! u6 G2 V+ s) S1 R但是我喜欢
* F7 y. x2 J+ t7 LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 t! ~! C) b. x o! p$ |0 ~1 N我没有选择必然
! g/ r0 z9 {3 `* r! g4 w& yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! ^) k) @, m0 e4 @7 _$ x# b但是,这就是“迷恋”
% }8 n: H% {% {, ]' w$ r2 yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ \# W! Q& x, P# {! S爱,死亡,也许
$ }7 E, {& d+ S- j! ZThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 y9 ~3 y {$ Q为了一句话而暂停时间
: ]( p8 Y2 Z# `+ u, o4 h6 L$ G4 Cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 A8 ]3 L9 Z( `4 d所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 r/ |5 P. e& T
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 ]2 {* r+ e2 _2 r% u w/ y
这就是“迷恋”
+ w5 i8 X2 z. a& VAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! P0 E- V* i6 o. q& B+ G2 {
所有的他的存在使我们折服 3 r# V) V' ]% R2 c1 Z. a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % S+ d! W/ w5 y4 g0 G" X
最后发现那也许只是一个回音
+ N( _/ R4 d" V. lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ x$ h: x5 p0 o5 I. J: A3 h0 ~+ L你,你不会看到另外的一边
% m1 M8 l; W+ y6 \$ {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " o7 |2 @6 r3 }
我的记忆走向自责的大门 # _' e* g( T5 x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 S" a* W6 _, {7 h, l$ m5 | [
埋葬所有,过去的财富 v& Z: e1 e- M [" [5 f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ S% w4 A: \9 E6 K t% X许多年的伤害
; i0 F8 ~1 Z5 `# x( XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! J m: X! \% R0 W, }$ P0 E
你理解吗,这将使我停顿不前
v9 h* k- v% g/ M& W9 |2 [& _Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ D2 e8 g! G. a我,我已经不再望向天空 3 `/ g8 y) n5 b" n9 _9 \7 h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% ^8 s1 {$ g) F2 i+ H9 }7 ]在我面前,这道打开的门
$ y# I/ ?) X- L% o" d$ pBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 S) K/ Y, V N3 _; \7 n1 Q这未知的东西只会伤害我的心
- } [( c4 ?4 fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% E. K( g2 v# P2 _5 G3 d以及他姊妹,灵魂
% ?8 \! \ h6 ?! uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
k, E, S7 a: O5 b. t! {5 ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # q% R" [% }, T7 E! s; o5 e0 U
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , t( t/ h, r7 T4 `; n) i7 W- k# m
但是有人爱。。。 + i# c4 b/ G. v/ o& n& `
But someone loves |