9 ~* u( c& T$ SToi qui n'as pas su me reconnaitre * h% i( [/ i! d- G
你,你不知道怎样来认出我
9 s Y9 @# j$ h: ^5 c2 C8 `2 ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
J1 P. T- g: ~% q忽略我的生活,我有的这个修道院
0 o" D8 ] A) |0 J3 {6 o& CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & z# C1 R0 N7 F* w" i3 J/ J! j3 Z: f
在我面前,是一道打开的门 4 B6 }! l. _( F2 W6 Y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ r! \4 T3 J" b也许 3 b+ o; q, C' h! _5 ]+ G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 I+ I: A& a- Y6 Y+ E即便我必须重新开始
; j/ o5 _7 }7 n: } ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " ]* i, ~. U4 D' t
你,你不相信我的孤独
# ^. b( c8 D8 n) Z% H; BYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ T8 Q( @, E) W: A, I忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 y& h) w. a+ k. U6 {! S! `: yIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( c: M2 J" _6 x6 a& Q1 m B在心中有一条细小的痕迹
" c- g4 v z: a# P/ A) z9 tIn my heart,a tiny string Filament de lune ) O; j8 j% D6 p3 X9 f1 I
月亮的“灯丝” ' k- ^$ u" Q; {7 u1 x+ h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % v* ~( v% t6 ?
在那里支持着,磨损的钻石 ) V6 V- S" _- B; k6 j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, A V8 k) J- K0 V6 l: Y但是我喜欢 # |/ k4 Z& _0 M3 L8 J( ]
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& K+ Q& ~4 `+ n& q) E4 ]1 D- [我没有选择必然 4 G9 _1 Q ]) Z) u: {" M: ~, z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) i6 M4 I$ \5 w但是,这就是“迷恋” 5 A2 Q$ Q# K3 g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 n5 S+ g7 ~, M$ Q
爱,死亡,也许 % r. f2 F( K4 a/ ]- q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 M. |) V* Y* \. |; j- i
为了一句话而暂停时间 5 F! V: B4 g, k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ @: Q" T7 `8 O! B' I5 l8 u, Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 Y Z( H6 f! U+ s6 s5 g c* K/ o* T& a
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & j, R7 a! ~) i6 n" d7 [
这就是“迷恋”
( H6 W4 y+ }& s9 ZAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 W% d% u! I' D/ l7 Z: c
所有的他的存在使我们折服 5 n% j8 ^* k ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: r: S# b0 H2 K* S& l$ V B0 q最后发现那也许只是一个回音
' z" g9 O1 |6 D) J' V& bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 T, N# W" w9 L1 I$ p3 p0 ?
你,你不会看到另外的一边
7 `0 a: @' z/ e- ^2 }$ a* QYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 C5 K" b# @$ v( T7 a" K7 [, f我的记忆走向自责的大门
0 O9 A X% o/ `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / O( @7 c6 [& k& k' A7 O) g7 I2 w
埋葬所有,过去的财富
% k7 i, d. h2 i8 r+ l, XBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( J' F! z/ \" U9 P, \
许多年的伤害 ( D4 ~* J" A) I3 {1 ~
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% p/ _7 S, a3 F# p" V) u6 n你理解吗,这将使我停顿不前
, F0 ?4 I' o8 L/ y. O! xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 @# a% ?. N, Z; j% J
我,我已经不再望向天空
4 ~4 w, r- K: y% B* jI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! A: i( h4 D7 H/ Y- b: G; z在我面前,这道打开的门 . B6 N5 X) U5 c3 ?6 L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( A4 b! I% N+ M% ^0 e& o$ p: v5 h) w
这未知的东西只会伤害我的心
; V; f6 X* Z9 P- W2 ]/ y: gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : T" J f7 W# m4 ]
以及他姊妹,灵魂
8 x' } k0 F ~" c6 ?# v% M5 t0 wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" R$ {' l" o. ?. ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. Q7 j F0 W+ H1 q8 ]3 K8 RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! [: G( z7 v. G+ n2 @" x& z
但是有人爱。。。
+ U3 R, z1 i& Y/ f" x9 h4 qBut someone loves |