+ T* j7 ]1 F( M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 S- ^% G/ f) m) x0 q3 P) b
你,你不知道怎样来认出我 / K5 R/ l7 p# v) t
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ u; a# o9 r% s6 j9 Z
忽略我的生活,我有的这个修道院
' R# ]% W; n) aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 T$ u' C8 Y8 d6 @在我面前,是一道打开的门 2 a; h! O2 Z" N9 S3 A# `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / \; F/ ?6 }& q; E" s6 A
也许
& R1 ^ c) M* u/ H* o# R: r8 pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
' }8 Z l0 E3 l4 Z, z- c! J即便我必须重新开始
0 i1 @+ L( S- i- q |3 v6 NEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , d0 i- \& F9 e( v
你,你不相信我的孤独
M7 l/ I, Q0 R L$ ?! Q/ PYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# r# z0 M. B" G8 Y% L忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * T) N3 p" }3 q- a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * L# Q0 i& u" O5 c, w4 c" C
在心中有一条细小的痕迹 % Y7 t0 O6 s+ A' m ^( s( G
In my heart,a tiny string Filament de lune
+ T: S4 n, [* I: ?: W2 E4 ^月亮的“灯丝”
) H2 n% Z$ j/ z2 o+ h* I4 s# `& w0 ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 Z, E& ?* v8 m) Q. }
在那里支持着,磨损的钻石
7 |: a- ^/ k: t+ CThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! E. z/ a. r6 u8 O4 Y- X7 T
但是我喜欢 7 _2 R }& v4 n# Y- }
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' G$ `! F! b' D7 a) t# f
我没有选择必然 . a* _7 H7 G! ~
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ S3 ~5 F/ n& ]/ }但是,这就是“迷恋” 0 _* H" p( a( x6 v9 J: Y$ k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% i1 E6 z& f8 q0 g! Q+ d7 ?0 i爱,死亡,也许
0 I, Z! k5 D! ^ U) K! D, vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / b! R$ P1 F5 E
为了一句话而暂停时间
& l0 Z- @$ q" d2 }3 J- xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 R4 s7 z8 q, x8 N所有的扩张,以及对所有事情的让步
) i0 k" j3 J% z! z- ^+ {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* t# V6 d6 ]9 g3 a: `这就是“迷恋”
& ?3 g1 H! M" p5 a: wAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ o- i: T7 v/ g所有的他的存在使我们折服 / x% O5 q1 ~/ e- _6 Z$ O+ z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; F- f9 j2 G! N+ O3 A+ A* D
最后发现那也许只是一个回音 4 E! r( T" Q7 s$ v! T# e5 t
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. C0 G& g. S$ ?' d你,你不会看到另外的一边
4 g" n! t6 w' l* eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 j) L5 L9 z& |. D6 M" o1 C F
我的记忆走向自责的大门 9 Z* }9 d- G: k5 W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 H- ~1 T; b/ \" G# @0 f
埋葬所有,过去的财富
% O* v) i7 S5 j: a( lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 M% x: j7 P( r h9 s* {: v' j许多年的伤害
F3 L1 r4 Q5 k! S! VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , O p' t: D: V: a6 l& ?0 R
你理解吗,这将使我停顿不前 $ o! W+ P% F+ c6 u4 w4 _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 e7 [4 [( G0 p9 g我,我已经不再望向天空 # V6 a1 i! D$ z$ x1 X
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' t& V! [2 L" I5 o
在我面前,这道打开的门
0 J% l5 f5 \* A& }, MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / S7 @' M/ v/ p2 D* o
这未知的东西只会伤害我的心
: n, g/ F6 z# TThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 `" ?: _$ J5 y6 U# z, |8 ~# E( i
以及他姊妹,灵魂
( y% O A, L" ~4 L) t" X8 w4 Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' ~0 m6 b8 Z8 y8 `2 c4 d Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 w1 ^$ Q+ g8 ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( J& ]/ U+ w2 z% z7 w但是有人爱。。。 3 B* ]0 e( u7 Q# k6 b4 g' ]# @/ S
But someone loves |