3 ^: ^# m/ A% \Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# _4 k, g. U5 W# u' E你,你不知道怎样来认出我 & L6 Z: c' u( A- {9 z2 B) B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! {4 B7 ]3 v$ J" S
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 Y" \6 L5 N0 E$ g2 P; OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ r& P( R$ n5 l" I- l7 v3 F: g在我面前,是一道打开的门
2 X7 A/ Z2 T7 W4 W; h( {1 eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % [6 J# A5 V$ J8 E: B
也许
% f7 a3 p" N6 {! T( z' oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' h3 O; z1 j6 \6 k
即便我必须重新开始 0 ~* X3 |3 M0 ~$ J/ F
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " E' B; h5 P& v6 z* C7 K4 ~
你,你不相信我的孤独 3 S) V3 G2 P. m& y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 ]+ Y, ]8 x9 l; N9 z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + O- j! q4 Q0 `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 N. o$ \. S6 l v
在心中有一条细小的痕迹 & `+ X7 M- w* F$ p# U. q# T
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 B+ `, Z( L8 y5 F/ U: X7 [
月亮的“灯丝”
& w1 n8 o8 L6 P' OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 B7 c+ n0 G0 F4 W* L
在那里支持着,磨损的钻石 4 {- `* {* n, U. }' |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
^- a; ^$ ~: s e3 C: V但是我喜欢 # F9 B, B& z( _& ~( b3 d5 P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! V& V0 L6 j7 Z; ]/ l5 v9 H% q
我没有选择必然 % s( ^; T6 G) y U6 ]# \
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 X7 j9 Y. |) _9 ~但是,这就是“迷恋”
V* i( c- B: j: z' CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, B3 `# k7 l5 C/ I& m" N# A* ~爱,死亡,也许
/ \9 g5 q9 z0 \. J5 dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- N f* {- ^" m. K$ c为了一句话而暂停时间 ( F5 a7 N. I' |; E& M
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ l6 ^; @+ X* Z% l3 C所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( d' _' }/ R% z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; b2 I9 s4 G* ]
这就是“迷恋”
; u- r) P7 L6 w1 z$ vAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , H9 ?+ b0 _ g) O0 s
所有的他的存在使我们折服 8 L: Q: [5 w* V2 L' o0 J0 t! U
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 c) U( h: v3 x# X
最后发现那也许只是一个回音 * G6 [: ~6 s, v) r1 N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) x9 P+ F4 l: k \你,你不会看到另外的一边
% d. h# q+ V# `) O6 NYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: U! c5 ^: f" p2 V+ D1 F& `: m; O我的记忆走向自责的大门 . ?9 t4 n2 L( e
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 O! e" y7 Y N. n2 b埋葬所有,过去的财富
& A) M- x$ Q/ e# a: {/ n% e8 vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' W9 @. y5 Y8 V8 Z+ H5 f3 G
许多年的伤害
( {$ t6 n7 i0 l9 d* J0 R5 w! ^& zThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, o+ k3 I0 A; c/ L7 w6 u你理解吗,这将使我停顿不前
$ H: S3 t" T2 ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & h8 Q0 u3 x0 u: q! p- H
我,我已经不再望向天空
4 T+ ~ O1 u1 T9 F. ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, r6 P: b0 ~3 T% s在我面前,这道打开的门 5 F! I- u0 E' W$ r/ P: }( s( Q2 c3 @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& R4 P! A1 l* I$ B这未知的东西只会伤害我的心
/ E7 a/ z+ e" L' ^3 M. D+ P) EThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ S. D9 N6 F& u! p' y! W6 Q9 }以及他姊妹,灵魂
4 S% ~: G1 O/ q0 I+ S9 c* dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 Q6 t1 q: k" ~9 x4 W有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 U' }6 ~( Q# W; a! v9 Z; fSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . p8 z# [/ L/ n3 Q& a
但是有人爱。。。 # u: U! h0 Y* C t, D
But someone loves |