杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23949|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" U8 X2 a: J3 \  ]0 |+ x4 p$ T$ y6 X
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( G/ V) s% F6 u8 u) n
2 v7 v) v2 T& D& _
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' Q3 L: t) B4 [

( J: W+ P+ R" G) ?Un signe, une larme,  
/ T. j  G6 U" I面对暗示泪成行,
  
8 W. ?/ L) a2 D* Q+ t# i3 o4 oun mot, une arme,  8 H9 C+ n$ U5 N5 i9 U! L- e/ C0 j5 e
听话听音心已伤,  + v1 q& F0 @- u& ~
nettoyer les etoiles  - @( {% P$ b; @
可怜春心枉陶醉,    y# A  x. Y% F: p
a l'alcool de mon âme  5 w4 l7 y  C; b( S5 l
清心拭泪抚情殇。 + O0 E9 E1 M0 O( p
Un vide, un mal  : r7 O9 f* ?) d0 S* ]4 b
阵阵空虚成悲伤,  7 Q: i& _# R% B1 ?; ^7 @
des roses qui se fanent  * N/ H7 [- ~) j6 T, }; w
朵朵玫瑰已凋相,  6 B- y( w& V* p: ~7 C. d
quelqu'un qui prend la place de  ! ], J2 U' q4 c) g5 i) m- p  K3 F9 }
可叹帅哥作异梦,  
( h: D( e* `) P+ k3 d2 V+ Jquelqu'un d'autre  8 m" \8 H; s  C
移情别处负心郎。  7 W' o, n8 r2 K4 d( W
Un ange frappe a ma porte  % k; {: a1 u+ |* S
天使欲敲我心房,
; E  N" d" T6 wEst-ce que je le laisse entrer  / A- q2 n4 k8 w. Y4 F3 n. w! {
是否开启费思量。  
6 ], j0 A  o" N7 v) XCe n'est pas toujours ma faute  
8 x6 h2 S6 C) u& V7 V! d纵然往事消如烟,  / s' M  k2 F; c
Si les choses sont cassees  ( ]# G8 X1 y& z! f5 C0 D
岂能怨错在我方。 0 h; l+ e3 u, P/ T4 Z0 k# C1 I
Le diable frappe a ma porte  - G. B6 x" g4 \
魔鬼亦敲我心房,  
4 H. S% d) B. E$ GIl demande a me parler  
4 y0 o9 N5 I# r: K$ \信誓旦旦诉衷肠,  
! t& W7 ]' S: q9 ^5 FIl y a en moi toujours l'autre  ) }- C* G/ I1 ]
在我眼中都一样,  
$ B6 H9 z1 e9 x- b7 fAttire par le danger  . M: k6 ]. L8 f5 e( m  L  ^
皆如虚情负心郎。 % x9 ?9 Z! v& i$ K
Un filtre, une faille,  
, H6 o3 B/ ~1 ~6 g( ?# Q3 l次次经历遭心伤,  
, |1 Z$ [+ ^7 |  p3 Y( X8 [l'amour, une paille,  + M. \( R  j( E% t% b2 g3 g
次次恋爱遇痴郎。  
3 s- ?: X% S8 k* ^* q! \je me noie dans un verre d'eau  
6 c3 R  [( ^& \# j8 c0 k, S8 c手足无措苦惆怅,  % N) z/ p( J2 J+ \" y& U
j'me sens mal dans ma peau  
8 u7 A* i1 h% Y! l1 w$ S长歌当哭断柔肠。 6 O) t% O/ I# [, W
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
) W2 \6 F' B5 B; X5 x笑傲人世弃虚妄,  
( z5 p' W6 ?2 @6 \0 ]; ?le soleil ne va jamais se lever.  , I( p" ^0 C, t! c3 s+ }( i+ J
心中太阳未露光。
3 t, L' T9 ~3 d' D# p4 W. [Un ange frappe a ma porte  ' n7 n5 ]% D" t7 A: T  f# K  }
天使欲敲我心房,  
$ h) z9 K$ g. EEst-ce que je le laisse entrer  8 T: e- g+ h" r9 q$ p; ]" j: e
是否开启费思量。  ' z' l$ d; \' `; A: i
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 M  _) y* ]! G. ^6 f, X纵然往事消如烟,  # V5 \, L. U% o, B' b
Si les choses sont cassees  6 ?' H, Z0 e: j. L8 H, O
岂能怨错在我方。 $ @/ _' c5 y0 b! Z  N
Le diable frappe a ma porte  
) X8 d, \/ x3 r. x4 C3 s魔鬼亦敲我心房,  
  i# y3 ~( k* j7 H: }6 }8 GIl demande a me parler  
# @7 E+ b* C1 o+ ?6 V8 b' W; w7 C信誓旦旦诉衷肠,  
3 L6 X0 Z" }5 ]: P8 E1 {Il y a en moi toujours l'autre  
9 W+ R& A0 ^2 K1 I$ X/ V在我眼中都一样,  
5 q! l, A4 r, q5 K. W3 BAttire par le danger  
& |: |9 R9 p2 b# ]( Z皆如虚情负心郎。 # s4 u5 `- h# q! v. M! p% h3 l, ~
Je ne suis pas si forte que ça  1 d" A" X/ b2 M( M
生性并非志刚强,4 s1 N8 _8 N2 g9 E# T3 s' v
et la nuit je ne dors pas  
, j! i4 a0 |) b; m辗转难眠夜漫长,1 D, `, f; [1 |" n. ]+ f
tous ces reves ça me met mal,  
: y6 Q8 L. l8 j. }) C, M3 r3 x历历往事把我伤。  
( h5 u1 o. J- c2 d% L, ?5 nUn enfant frappe a ma porte  2 S* y1 e2 V5 G! c) m& }: \, D
一位帅弟敲心房,  & N7 @+ {' W3 u0 d/ o
il laisse entrer la lumiere,    D# c: i4 B! G; I+ S" E; q# A
射进一丝希望光,  , F" R( E9 W: Q' E+ z) o: {
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  & T( ~5 q" q' r% F/ U
目眩心颤山海誓,
$ T! s* z4 V. O" S9 J- Xet derriere lui c'est l'enfer  
1 R* _2 L, e& Q风月过后梦一场。
  t3 R) b7 f# L1 h) Q& S$ ~9 y- R% jUn ange frappe a ma porte  
% `" n" K+ g- c天使欲敲我心房,  
4 m4 z$ X+ O, M2 LEst-ce que je le laisse entrer  
9 m/ x& B- ^, n/ q9 R7 n8 O是否开启费思量。  
: [+ D& r5 ]' E5 e- o" A6 bCe n'est pas toujours ma faute  
+ w# o( }0 E1 U4 k) v纵然往事消如烟,  
# W% y& N8 L! p/ a" b  C" D& s# l/ Q; KSi les choses sont cassees  9 Z5 s8 @8 A0 r2 j, j0 V! y" B
岂能怨错在我方。  
; Z' h8 Y4 v/ b" n& z& J1 p  b  J" LCe n'est pas toujours ma faute  
9 L3 ?2 p% D/ h+ V0 Z' V纵然往事消如烟,  
9 u' e; Y, v3 y  b* b; kSi les choses sont cassees  , T& X6 E! Z9 ~
岂能怨错在我方。
; c" P, x% h! a& @/ H! F) QCe n'est pas toujours ma faute  
4 u- E3 T: b8 D8 F( Y纵然往事消如烟,  
# i1 V+ [" \& M& y2 S) z# fSi les choses sont cassees  7 d5 w! n: g* R+ v2 |/ a4 U/ m
岂能怨错在我方。

7 Q! R/ v5 J3 i/ X( D0 X4 ]这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 20:02 , Processed in 0.052343 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表