杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26554|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" I/ b3 \+ |( G3 R3 V- C
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
2 L! _: v7 }9 n$ L9 k$ A0 B
# M. d3 }$ T$ h9 f+ W7 `今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- j3 c: M8 P6 c! k
9 a# P& h+ v( F; C3 t) E6 Z- BUn signe, une larme,  4 A' G7 |% j. o
面对暗示泪成行,
  
4 B0 {- V( M6 j0 y+ uun mot, une arme,  ! m+ H. Y6 Y; n) a
听话听音心已伤,  
4 g& a3 `7 [/ Y; Hnettoyer les etoiles  
5 [; T" P! l% x3 |- |可怜春心枉陶醉,  1 z0 z6 Q6 w6 s, Y. u
a l'alcool de mon âme  
8 a9 {8 d% X) y* K清心拭泪抚情殇。
( P% ^: y' E4 A# X' D: LUn vide, un mal  : P; }' J: n6 j: G+ [/ H3 o
阵阵空虚成悲伤,  , _, {+ n+ @( W& O
des roses qui se fanent  8 m2 ?: g5 }; \) i1 R9 D1 n
朵朵玫瑰已凋相,  . o" D/ c2 r0 ], A) q7 J. j: c+ g
quelqu'un qui prend la place de  
" J3 g' F, y  s+ u8 ?9 h6 s$ g2 N可叹帅哥作异梦,  
: K$ M# J- h" w. D' u- Lquelqu'un d'autre  
/ s- H) J! P" T4 q- m移情别处负心郎。  # g- r0 Z& v4 w: c5 z; F/ J' s
Un ange frappe a ma porte  
, m" B! E! C0 c3 K$ f6 P# ^天使欲敲我心房, 2 w& E/ f; s$ _3 K
Est-ce que je le laisse entrer  ' @- O8 `* a- T6 H; \6 M5 z
是否开启费思量。  
1 g$ _- [" x! i$ bCe n'est pas toujours ma faute  9 H2 f( Q3 j# i6 z) H
纵然往事消如烟,  ! j$ k1 I* K# h9 g& p, v  U
Si les choses sont cassees  
3 U# E) O$ h5 V- G3 ~# o9 z岂能怨错在我方。
& w$ z/ o; p, i7 WLe diable frappe a ma porte  
2 ^& a! E: o4 ]- t8 l6 W魔鬼亦敲我心房,  1 W1 R, C& L; J8 e$ W/ D
Il demande a me parler  & }; ?  f  R( h4 u) L
信誓旦旦诉衷肠,  
2 K! \2 S8 q/ K/ V" D8 z; U/ WIl y a en moi toujours l'autre  
2 l" l3 u% ?( W3 H在我眼中都一样,  0 ?9 Y$ y- n- F' V! M+ C3 r4 L, N
Attire par le danger  7 x" F  s0 H8 W2 D8 D& ?9 c' p# q3 u, W+ g
皆如虚情负心郎。 & _- V$ i& e+ t/ a7 @
Un filtre, une faille,  ' E5 }) P# m7 z# c: `. j+ r
次次经历遭心伤,  
( E9 B( E: y0 d& P% Z: R, [' Il'amour, une paille,  
6 [+ L7 I6 H) h) v5 B4 d% ~次次恋爱遇痴郎。  $ z6 s: A, f0 ?# W) B+ H
je me noie dans un verre d'eau  
7 t& e9 A2 M. D; D( B手足无措苦惆怅,  0 ]* |/ Q1 @! l( \, t* p& k
j'me sens mal dans ma peau  
5 e' c% V- O. g长歌当哭断柔肠。 / [( }& [; `. @! W* O) z5 g" y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
4 k6 A( u' d# J* X+ i1 R7 \笑傲人世弃虚妄,  4 c, w2 Y& T2 d6 H% V6 a6 q
le soleil ne va jamais se lever.  
+ F, x9 R" b. A9 a7 B- ]心中太阳未露光。
+ G1 {8 Y% R( e1 D0 oUn ange frappe a ma porte  
+ F) _. ~& y0 q1 B3 q1 l  f* t天使欲敲我心房,  
' x! i* Y5 C% EEst-ce que je le laisse entrer  
5 n/ |7 O" ?: V是否开启费思量。  
6 n* t2 A$ v+ UCe n'est pas toujours ma faute  
5 N- t& D9 w4 C纵然往事消如烟,  5 I" @' B0 W* T* m
Si les choses sont cassees  
! {/ G7 ?, P2 Z岂能怨错在我方。
& ^" L' h# D1 K) a- o+ C  ?; qLe diable frappe a ma porte  # w$ ?% M. t; s* D' Z; N
魔鬼亦敲我心房,  - h& x% r% y9 g4 n$ h
Il demande a me parler  
) H% G0 D" W& _. _% A信誓旦旦诉衷肠,  0 y2 h, S) [: J$ [2 b% }, @
Il y a en moi toujours l'autre  1 i' W  o- g: B
在我眼中都一样,  6 x. P/ |% p) F, ~
Attire par le danger  9 ~+ J% P: K# [; M* w$ s: I9 z( |& m
皆如虚情负心郎。
! A2 l( K4 D9 }3 i9 D9 t5 \Je ne suis pas si forte que ça  
- _* q7 @. z/ \% N# J/ a6 X- M- X生性并非志刚强,
& t7 ?& h% u; @: ~" U; e6 D: W' det la nuit je ne dors pas  
7 Q; Y* G/ g' S5 y) m辗转难眠夜漫长,
) o( B- C9 a8 stous ces reves ça me met mal,  4 H$ j) @& @* i2 s) I8 g
历历往事把我伤。  
5 w) h' V3 C$ h1 u0 GUn enfant frappe a ma porte  / K7 @- h/ A, i
一位帅弟敲心房,  
/ J/ a. A0 G* S( J8 D+ fil laisse entrer la lumiere,  
* ]$ g- _# U6 C, o9 A% A9 Z射进一丝希望光,  9 D" E! m" a, F* ^& b+ W
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  . U! g( v7 j* [. q. U  Q/ ?  N
目眩心颤山海誓,
' r5 p) S$ E' m# T( Het derriere lui c'est l'enfer  2 Q. D: U. b1 w& M$ P
风月过后梦一场。 & `; E- l9 ~) i+ x/ W' ^5 x* y
Un ange frappe a ma porte  . o/ M# J9 x) |+ l) V
天使欲敲我心房,  & e$ A4 N& m! ^) p- V* e
Est-ce que je le laisse entrer  
1 B% ~2 m0 n' y. ~& z( G% B是否开启费思量。  
; S( W) y1 q3 n; [2 k/ c  VCe n'est pas toujours ma faute  
5 X8 R* Y& y- }7 x! E+ T纵然往事消如烟,  
7 L  q+ T0 r8 `( qSi les choses sont cassees  ' g. f0 ~2 ]5 j
岂能怨错在我方。  & |/ @. M! V, Z6 @$ \
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ d) i( E/ M- U: |. J3 H纵然往事消如烟,  
& ^- i9 H9 B0 w4 [Si les choses sont cassees  
  Q$ b- Y+ j1 g( Y( w岂能怨错在我方。
4 b1 I5 L: |9 }6 J" o  B0 n4 _3 v9 r; kCe n'est pas toujours ma faute  
4 j% H3 L0 ~2 k+ D3 Z纵然往事消如烟,  
7 o6 O$ @" S# B  G. nSi les choses sont cassees  
5 W- n& r1 Y* C. R: Q岂能怨错在我方。

4 l5 W4 J  T: K/ _3 A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-23 14:25 , Processed in 0.055992 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表