杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31003|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ B$ Z7 ?) [& h! A0 U娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
: A: B8 ]# x4 S8 t+ W2 ~7 m; L% b1 A0 h
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) @' T* Z* g& z  d' U

& v/ p4 W" W$ ~' lUn signe, une larme,  " l9 I7 a: _: y  a
面对暗示泪成行,
  0 Q0 L9 H- u* s0 r- u5 D; w
un mot, une arme,  ' J! u: Y, l- t% y+ @+ T
听话听音心已伤,  4 a  \- T5 l# v0 Q) |! y
nettoyer les etoiles  
9 h2 }) B  D6 E8 v可怜春心枉陶醉,  
4 c( p" O: F  E+ a2 s! Y7 p8 O& ca l'alcool de mon âme  6 s, e: g$ L; D& m* u
清心拭泪抚情殇。 3 M8 y9 b2 [# \% Q5 G
Un vide, un mal  
) t+ s+ v7 N2 P1 @阵阵空虚成悲伤,  * H: o( |& n. |
des roses qui se fanent  
! {* B1 n0 i% F/ m& _& |0 {- Z朵朵玫瑰已凋相,  2 k# X1 T9 P# D  L2 O' {, j
quelqu'un qui prend la place de  " Y- i  E. [$ G/ n* [
可叹帅哥作异梦,  
& U- S" u; P7 Y' P7 D% W1 [quelqu'un d'autre  
$ G- L6 }7 S: {! A8 L移情别处负心郎。  
5 `* d' v8 F: }: KUn ange frappe a ma porte  
$ _5 Q% r: b0 A: _# I1 k4 v4 k天使欲敲我心房, * T! ]. O$ O+ z1 V! l
Est-ce que je le laisse entrer  0 o- _' ]0 P/ h4 [$ a& y
是否开启费思量。  % J- R# q% e: {
Ce n'est pas toujours ma faute  4 |: @  c6 _2 t
纵然往事消如烟,  
2 L( v; E/ o. T7 j$ oSi les choses sont cassees  
, q2 j4 T' ]* |$ `: ]* p2 G6 n$ E岂能怨错在我方。 8 ^( q; ?6 _1 C# M8 w, y
Le diable frappe a ma porte  
. f8 X7 h/ P1 {魔鬼亦敲我心房,  + @/ c* E3 l. Q4 x
Il demande a me parler  
% [! t3 n7 m3 M/ P信誓旦旦诉衷肠,  
& f7 o& L" }4 H! U) L6 L5 `Il y a en moi toujours l'autre  
$ @& z$ W& x4 a* `3 S在我眼中都一样,  
; }7 _. e; ]5 c1 GAttire par le danger  
% C9 x+ O3 H: y5 ~' u( G0 i8 J皆如虚情负心郎。
/ }) ?1 {9 l4 A( H/ X/ `Un filtre, une faille,  # A; \; J8 C+ e' m
次次经历遭心伤,  
/ [7 P3 {% ~8 F, x' P4 ll'amour, une paille,  
0 U. q7 ^5 K/ y; D1 K2 a2 u3 T次次恋爱遇痴郎。  & l  @+ Z: ~# y. g# r# [
je me noie dans un verre d'eau  
$ l+ w0 ~7 J$ y, X2 x手足无措苦惆怅,  2 I" g( d9 _% k: m' r4 w$ ~, Z; v
j'me sens mal dans ma peau  
0 J3 @3 M' c8 Q' z# i" y长歌当哭断柔肠。
6 }$ q9 Z5 Y3 x; G& \Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
' Q) P) t* v" L3 o$ J+ s笑傲人世弃虚妄,  7 O  S' `; |; B4 q$ K
le soleil ne va jamais se lever.  4 ~7 }- x5 Q8 `, i6 _  ~
心中太阳未露光。 $ G2 w" `' |. o+ N& K4 ~( U
Un ange frappe a ma porte  
2 _' `: U0 ^- ?- e天使欲敲我心房,  
/ u! |9 \  F6 oEst-ce que je le laisse entrer  $ E7 Y% r: y1 g2 H# P6 }
是否开启费思量。  , d7 V  O8 u7 C& l
Ce n'est pas toujours ma faute  ' n* T, U) Q- l* ~1 J* P4 l( e
纵然往事消如烟,  
' s5 M* m2 v0 x- q6 NSi les choses sont cassees  & o/ t5 B7 u) H
岂能怨错在我方。
$ f( ]# p+ {/ `( c( kLe diable frappe a ma porte  
( C( y/ |) x5 I8 J% I9 Y# R魔鬼亦敲我心房,  ; g* J  Y1 A; @! p
Il demande a me parler  ) x) ?5 U- X7 w, O6 q* t
信誓旦旦诉衷肠,  
0 i# w/ S1 F9 kIl y a en moi toujours l'autre  - k9 [8 G' ^# W" \. e8 v
在我眼中都一样,  
: F# w; {3 t; y6 d. bAttire par le danger  4 O7 s7 j; l9 L" {9 T+ F3 f8 ~
皆如虚情负心郎。   {5 G& W  m, N
Je ne suis pas si forte que ça  0 {" O" ]$ ^$ p$ j# A
生性并非志刚强,
, X% q8 {& U& {( C* r; m" Eet la nuit je ne dors pas  , ^) ^" n4 r5 X  ?+ m
辗转难眠夜漫长,
% a% E& ]1 A$ Z! |+ A7 e4 xtous ces reves ça me met mal,  
) Y8 R/ b/ q" D6 Q. r" T% s/ @历历往事把我伤。  
+ j9 g5 M" \, _6 C; lUn enfant frappe a ma porte  - I+ q6 d0 S" d1 u
一位帅弟敲心房,  
' y1 v0 A0 M4 S$ ]% \/ `il laisse entrer la lumiere,  
# k; H3 r- }% a* T$ z; k0 M. G  g射进一丝希望光,  
5 t# T3 O( l2 u: |1 v* i& R! uil a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 g3 ~( \* E& B% d0 K+ X* B
目眩心颤山海誓,
5 b* }1 z5 }' z/ B8 c. X& Fet derriere lui c'est l'enfer  
7 K& l; b5 [& w3 b+ l$ Z2 s$ K, h( n风月过后梦一场。 . \, l$ i# N4 Y5 w3 ^
Un ange frappe a ma porte  
$ R5 j7 e3 |% e+ P% [; R; G, f8 o% L2 d天使欲敲我心房,  
* Y& d' d9 d( bEst-ce que je le laisse entrer  : i. k) }6 u) k
是否开启费思量。  9 I: c9 B+ f/ z6 }. ]# Z, n2 ^
Ce n'est pas toujours ma faute  & y% p# ^& V# w: c
纵然往事消如烟,  + d1 j% F: z5 @0 P. C; \  e9 Z5 l
Si les choses sont cassees  
" F3 y: C! E4 `# i* A# e岂能怨错在我方。  " U) ?. c; q$ z
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 f, B* c! V' n  Q纵然往事消如烟,  8 G( I. t5 o2 @; A1 d
Si les choses sont cassees  
& e+ b  V3 V6 s& c. q  X岂能怨错在我方。
2 x+ ?$ n+ f0 o* WCe n'est pas toujours ma faute  , b  @6 G! |3 ~, V- w
纵然往事消如烟,  % ?5 i$ j1 [! ?1 \9 K
Si les choses sont cassees  ! k; ^1 V" w. k# J! K
岂能怨错在我方。

6 F$ a2 g2 c: f3 e! V这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-17 17:44 , Processed in 0.049285 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表