|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>" y, P# ~- @6 U5 U& a
< ></P>
, o' [$ x; C: V* m+ S< >down by the sally gardens </P>
. U8 r* u& l: l: R. s& ~< >my love and I did meet; </P>: ^4 U! A' ^/ W7 b$ A" e& ~
< >She passed the salley gardens </P>
. m0 l! z8 ]0 I) u< >with little snow-white feet. </P>
/ z& v- T5 f m) U+ I! [/ K% ~< >She bid me take love easy, </P>' m9 {, C& h; u9 D, X
< >as the leaves grow on the tree; </P>
; @, ~+ {) }% X" d4 e! m7 C< >But I, being young and foolish, </P>/ w. V' P! Z/ X" T
< >with her did not agree. </P>* r, K5 X! Q3 ~% }4 p& m
<P></P>% S5 j/ s O9 o4 d% C4 P
<P>In a field by the river </P>5 x; U; N3 `7 |3 e1 p7 T
<P>my love and I did stand,</P>3 l9 q, G8 ~" h" @) G1 H
<P>And on my leaning shoulder </P>
. U; X% g h1 Q4 C+ V<P>she laid her snow-white hand. </P>
; L8 y8 \& z6 v% s<P>She bid me take life easy, </P>
. y; h, T1 O* Q7 v3 ]" K<P>as the grass grows on the weirs;</P>9 _2 x( N) n1 w7 t
<P>But I was young and foolish, </P>
0 I* C4 T- Z' T<P>and now am full of tears.</P>
8 I' {! }7 P# h/ e; S& U" _
/ ^( D/ i8 K( Y; B7 T) g[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|