|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>1 s' Q% e4 x- D! k/ ?; _% [) C
< ></P>
" T4 c$ y2 G3 y; C< >down by the sally gardens </P>1 C% `' h' `4 i* O' I# o ]
< >my love and I did meet; </P>
& `8 Z* r: L5 r! C< >She passed the salley gardens </P>1 Y7 [5 o; c, G6 U
< >with little snow-white feet. </P>
: y ], ^& ? M4 x" q8 j< >She bid me take love easy, </P>
4 X. _5 a. u) w5 J< >as the leaves grow on the tree; </P>1 t, v% e2 j6 _: T$ H$ z
< >But I, being young and foolish, </P>
4 l1 m# K9 O% b+ Y8 \- n: e5 I< >with her did not agree. </P>
* m- h K0 j. X1 @<P></P>
' K8 t0 @; Z7 V" C<P>In a field by the river </P>) z2 a1 V: y) J) P) l: C* Z
<P>my love and I did stand,</P>
O$ Y) e# h* ]7 b; C<P>And on my leaning shoulder </P>
# v7 R0 k/ i' ^5 i, y8 {<P>she laid her snow-white hand. </P> D7 n) s0 M) a: R- c% e
<P>She bid me take life easy, </P>
* T& }5 |0 Y. L l<P>as the grass grows on the weirs;</P>
( _! X- o0 P% h& G) _& M<P>But I was young and foolish, </P>
# @& w: Z- V( s* r<P>and now am full of tears.</P>! K0 o6 @7 q7 X2 `
' H# @. ~6 q; I( k6 U0 ?5 m[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|