|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。* h" }& f: x, W( N5 V+ N# R9 n
% |8 X1 f4 v' m; p+ Z- R! r
A 6 S. d* N& k2 q" X; f, U
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
* z5 E8 _- F1 b! I! P9 AAhan gen 晚餐
4 @# [. B; d8 ]; x% u+ a/ B, j' E) M% eB
& H" M' f6 H0 f3 ^: p# B, R8 |Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
7 ?# z, J- l I/ a1 S) |1 FBai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 Y+ g! K+ q6 a4 DBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 . ^& q7 B6 ]) k4 ?: n& @2 y. I o/ m
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 + h( k3 s, n2 S2 U& }1 n
Bor bia tord 春卷
* F/ F: m; g% F* MF
# _) R7 d/ J& Y& SFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
6 g9 t' W/ d. r+ R- y. nG
3 ~7 b3 W" x) x! L E) p* \, SGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 " O9 d6 C( z4 t0 E8 w1 a0 w+ W3 a
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 m4 x- _, Q: T' j4 [$ n5 [4 IGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 + A3 m$ x9 c9 M6 F3 K# k; C2 b
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 2 `. N% Y: c; w
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 1 I. m: v8 ^$ G" s7 s! q
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
' p5 a; l( N' _/ p0 q& @$ e$ T! k8 eGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ( H6 L! o. x# Y
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
: H* B0 H/ D5 y6 HGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 + q$ G" M s* ~; ]
H
p5 R, v$ S$ |) n8 A7 hHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
. Q0 ~1 n7 }7 \" E) @8 YK 3 h7 E m1 H+ U: U; R" |5 K. i) j
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
$ c" h/ j9 p1 M4 b( ]& ~Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 6 f- L; S9 m6 l2 R
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 6 O/ z4 N+ M4 M& w8 f$ o! H$ @9 S" `
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: Y% R3 X) m; d6 U( t- i& aKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * @& [( q) D9 [1 d" N
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 + Q4 f' K# q3 P% P7 p
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
; L5 v, G# w/ t1 {2 c7 N. @$ XKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 & d6 |& C, ~; V" t. L4 F
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! Q" Q# H3 C0 P+ T5 ]- YKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 1 F& F/ |& k5 O
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 " j7 J7 e! K' L+ p
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 1 b' i& p T& {) I* Z) Z1 D
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
$ K3 H) k8 Q& M3 WL ; \& P8 b q) _2 G3 z5 f( u
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 # o( t$ l$ _3 D) n
M
# U3 Z7 G* [6 l2 ]! @Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 {; Q" u1 p: r% X' z
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : W7 ]! D' Y9 A ]! ~: j
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
$ i5 l; V6 ?! g( e" SManao 柠檬 Man farang 土豆 ( w+ [) F) f$ u1 x$ `
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 # H/ j! v1 K @5 c5 a
Maprao 椰子 Med mamuang
4 Z! Z5 I: r8 u* X% \; ?# W9 qhimmapan 贾如树坚果
4 @, {5 e: V/ r) i9 WMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 k6 i5 S/ V: c5 U# v
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 1 l$ D5 Y9 W: b* X8 d6 T! j
Mo satah 猪柳 / G3 T: {' d2 C8 z$ n/ o
N
+ u8 S5 }$ Z4 I& N' cNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 |* \3 f% b8 m
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 8 n/ J: N# v0 ~! G3 e9 m
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* R: C& Y) H; X7 c. m4 P/ H! jNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 6 H( \+ @) Y/ I m# |( B
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
3 X: O' A9 b4 B- rNuah 牛肉 ! M( a1 u/ s _6 j
P 7 D: h a8 H6 w- I _
Pad phet mo sei1 \2 H# K1 ]# w3 ]7 L7 `. z4 I
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak! H+ G! U) i n' |0 u
jao 牛肉拌绿豆 - S" h' c* u+ H& E
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
9 ^8 A+ U0 ~$ {3 P# y( IPhal thai 炒面 Plah 鱼
: M% E: ~2 X) u8 ZPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
! e# T S. d4 }# G5 \' cPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
9 R6 ?8 i& h% }! JPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
_$ P' l# M% DPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
! O- i5 l/ L0 B$ YPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
% i! r0 l/ V5 X- Y+ u- n! fR
* F4 P/ w! w4 J; C6 xR Raprathan 吃 Roohn 烫 * G7 b! s9 E6 I; J$ p* _
S
2 B( h, B1 Q5 E0 f; SSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; H$ a/ V9 _9 x0 M% N! m
Sie juh 酱油 Som 橙子
' l6 x1 y4 M& t" g FT + _; ]) ?% r- r0 y8 D3 f! y
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
2 }, ?2 T. Y8 S. a z4 dTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 + s4 h* U/ \& b$ C( }8 n% }9 j. Y) `
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 5 V. K; a# Y3 T( h
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( L0 C. A- y0 ?$ L6 c5 j2 @Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
2 d2 H- @% u- q( P0 K1 H- uTord 烤 Tschah 茶
2 U! @, W; y' WTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
# s, t. s! |8 w& \$ @: [Tuna 金枪鱼 0 h4 Z: }8 G* l3 A, [8 i
Y $ P+ g$ a0 @8 P3 j7 J
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
; g+ V2 h' s7 O SYen 冷/冰 |
|