|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。: Z/ A1 h2 Y& A! r
0 k; y. P/ Q! B; j+ J% ^A
& X8 X. d+ f1 `% [Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, _0 t* G1 e; k" e* k1 YAhan gen 晚餐 2 }3 p0 a) @& n+ v+ x3 ?" |! u
B ! X- r. m x1 X7 K
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 R+ e4 u. l. w0 ~
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 + n+ }1 L% d7 r3 \ h2 y& I
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 ~+ `' O7 o& D: I8 EBia 啤酒 Bo(h) 煮
/ Z* A/ |' J3 w8 ~9 \Bor bia tord 春卷 3 }4 Z2 Y& s& @
F ! ]5 \5 G# u; L5 z- f
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 6 P' I7 O' h" F7 ?# N4 m9 M
G
/ `$ ]6 T4 K v' x PGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 0 R' C* y( e5 G
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 & k" ]4 Z4 t+ p5 ?
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" N' R/ u0 B1 Q/ U+ H8 d$ L) cGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ( ?+ N r7 d/ k0 L, E r* d$ C
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
) k5 ]$ S4 A2 `3 H( SGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
) {; t7 Z2 [4 N, C( i' ~Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 $ T4 q# O4 s8 |
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 z$ O7 ~0 x0 y- \5 [5 Q' v7 I* b* i' l
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
3 y7 D; K u3 z# i9 NH
) v: g' d: k; |3 t5 ]% ^- ]" EHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 : i8 F: K, @ t- X6 _, `* ]* ^7 F
K
. Q; \2 |$ w( i$ [Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
! ?1 o+ j! l$ v0 Y; I x' rKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 `' D$ B9 ]& x0 S- H( HKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 7 }0 j) E3 n/ F, W m) l! q
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 1 ^ i% ?5 n' {: a
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ( c: {3 ^# Z" }; |$ s1 c: n0 ]0 Q
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 , j; Q) |2 d8 E G+ c8 h
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
* B1 F6 M1 }9 K( G; g0 Z3 n% pKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
4 B8 G! C" P; ]5 X# s; p! b7 ?Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ! S9 r0 r, A& R e8 @" f6 ]: ~; _. O
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
4 N3 }5 L# F3 `4 kKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
2 X5 x- S$ a) S/ R, ?3 K6 E# z( X/ ~. zKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) # @8 q2 b. T& b# N0 _+ o7 V5 c
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
2 A1 l) k0 f* r. @; sL
( @ i; B, D @3 u& PLao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 E/ k5 K9 W4 x+ {0 K
M c8 A4 ^* u: j) c
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 % R% [/ v" X: \
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ' G) h6 R3 j4 e* E6 S1 v& U
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & u0 M: X. F! Y( T. }$ o! L! F
Manao 柠檬 Man farang 土豆
3 I+ {1 f! o' L/ S2 P: [Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
. C# N& y+ T0 Y& D1 b/ lMaprao 椰子 Med mamuang
' o# O# s/ h* X e% E ?himmapan 贾如树坚果
?4 u0 f8 S% b& ~Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! ~5 U+ i* ?' Z( L) R
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
% e9 ^! ~) Y# e+ z/ `* }/ R O% c# ?Mo satah 猪柳
9 P5 a7 N6 h! C* }! R$ P; BN $ t. j; R* K" j- E6 q7 U
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
, G% S% F. ~' X3 F3 C5 d: gNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 3 V- N& h) Z4 X
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 - r5 u# h: r+ O' d% ]' H3 Z/ k% i x
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 $ E% q6 [5 U# @% n( e
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 , `* y2 m4 j4 Z. J u' a5 l- n2 H# w
Nuah 牛肉
! F6 ^' B" N& a0 q, v# Z8 DP 0 [2 H0 f/ h9 _* `: F% u3 H
Pad phet mo sei: b/ h, f, N$ G! P# ]( i
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak. M- D2 h2 e# m$ z# z; N1 v: }
jao 牛肉拌绿豆
: n3 V: J! E) K. @. H% rPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ( b2 x5 f/ @) _* p( }
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ' B5 L" [( f R: N A8 g
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 6 A1 h9 t. ~5 ^
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
6 s& `; C+ ?( {1 |" p* [( DPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ' a' Q1 V4 L1 l; }3 V% Z
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
6 I S% H" r; CPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
, z" E3 I% _; n1 wR . v B7 G( b, m/ M
R Raprathan 吃 Roohn 烫
6 W* U* j! X$ jS
h8 Q y) [2 d( kSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# Y( y* Q- A# M, W+ s1 d9 Q: ?Sie juh 酱油 Som 橙子
8 [4 Y/ Y' f' o- ^( M; t- n1 cT $ I. V% ~9 a6 k' j
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 " Z5 {+ y0 n( V7 g& G' p: B
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
& h8 Z: J% H3 vToa ngog 笋豆 Tom 熟食 8 o9 L( S3 `) ~) P; R0 G+ W5 l* g7 t
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
8 {" U. L4 |& \& V8 x3 [7 [Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 9 O- \9 v# Z5 Q0 G- Y
Tord 烤 Tschah 茶 % q. h2 m" r% Q
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 " y/ w4 a" [6 ^! Y
Tuna 金枪鱼
& Z5 d8 I6 t. F& q8 X" B0 GY : ]" s: H. J# r5 {
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 * y2 G) I* ~" O! T \3 T* W" {3 T. a
Yen 冷/冰 |
|