|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。1 j/ ~: j9 b: O( w. U6 W0 F
% _# r; n" A; h* q7 G$ Z3 x
A * Y2 v7 s3 f* s
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 + H/ h% l/ A* ~
Ahan gen 晚餐 : q7 O& X7 j4 ~" [8 N1 v
B
( E G/ c% G3 @Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
2 z" z( W4 D5 }Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
% N5 Q1 V6 \7 z" \, r2 T" [Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 2 u' U5 @: @, e" Y2 _
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 # e! g7 z) E- o* g
Bor bia tord 春卷
+ u( i, G+ B8 ?' ?# N& sF - p1 F7 ]) B% B7 ]& @
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 # ]9 a+ {, I; f5 I. p
G
9 G+ [3 j ]5 Z! m) z, HGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
, W: [4 ^+ K% u, A/ X& \4 EGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
" u. A! h2 V, w' W9 ?5 O& ^& U' Q8 [Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
; v9 p( v M5 h T! ~( }Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
7 U6 S2 C, Z/ C5 T3 i9 ?1 U1 tGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 1 E* `. Q8 h0 t* Y2 ?
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 G: J; M+ M# b" aGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
2 ?1 X1 ^5 K/ `! o$ RGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + G8 p+ v, @: X5 T
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
& Q' l$ x6 Y( B2 x/ qH
" q% V: a* H8 @. v3 |8 X1 }Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
% c' [# ?+ D( X) {& r) dK & t1 u3 a }% e8 s% i
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
4 Y( C! V# k& n, N5 ]Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 }" ?! `. U( e/ C4 u( L" ]! Y
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 $ V7 u3 s9 Q& X G
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 2 g1 h3 @) I# ?, R* [ ]
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
4 ^0 K H/ a! }& J! E: lKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" Z- ^; u! L; | i2 yKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
1 C! G3 ~8 p; O, H! M, W( nKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
/ y- X& R$ g- C9 ?Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
0 b7 C( V7 {& r6 j' |3 D l' N; mKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 c: |+ u* h# }' a7 {* @( l: @
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
$ F: ~& S5 }8 k; tKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) $ o& Z5 U* ~/ y- ~8 x6 g
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
5 J' O! }8 y% R9 l8 O" {- `0 L; dL ' [ Q! ?/ p ~; Z0 {" `/ S x& f# E# ~
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 0 b4 ^8 C+ F2 F2 Q7 }3 _, s
M
3 J% ?4 z* V2 M" J5 P0 K5 l+ YMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 # k2 S$ a, Z# _0 ~- q7 c. a9 u
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / b) P% _( @) _
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- L2 K7 Z) k- j0 s6 c# MManao 柠檬 Man farang 土豆 4 t) T9 w$ K' E" h& ? |
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 " O4 [9 I1 G2 ]8 x; x
Maprao 椰子 Med mamuang
: r$ U% t6 g L& Y. Thimmapan 贾如树坚果
' k5 I R* ?9 A( FMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 4 M2 b7 U0 i9 {+ X+ K- _& z
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
* f+ L o4 g l# r! S' ZMo satah 猪柳 8 D7 Z8 W+ A6 e( p8 s
N 0 D7 Y8 W/ ]2 v- V% V" z Z) O" f5 W, w
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ ]9 Q$ e6 F! [Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 E% c8 X6 U0 z! g2 ^Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " e* D4 Y) U; N* m* w3 y
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
5 a$ u2 G( J+ t. ?Nam som 橙汁 Normai 竹笋 & H3 ~& H8 X0 J$ C
Nuah 牛肉
` g: U& {& d- ~) O) Y. mP
1 Y- `( r! t, c( lPad phet mo sei
4 @3 W# [: ~6 ^! W. pnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
! ?6 i. W0 u5 E. E' t; H8 X4 k2 ujao 牛肉拌绿豆 ! z7 C4 |& ]9 z; f3 f* _8 F, {4 s
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 6 V0 T( x) l# U1 c" r2 O) W: [
Phal thai 炒面 Plah 鱼
- f' B( }3 R' L7 M1 t5 S/ n5 VPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 $ c! F- c- Q! B( Z
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 # q4 v$ p( h% L( C
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
+ ~8 ?+ J& U! s7 }4 g, F: F! [Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
" n( ~3 z) H( z! {/ UPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 8 |! d& |+ x. S8 V3 L* I( m4 T) |
R , |; x( N" p& z
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ' A% {7 q" P$ K8 B0 l, l$ \ ?
S
/ _( }% ~- N# WSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ! G$ @# } u$ r! X) t
Sie juh 酱油 Som 橙子
4 E! Y; V3 C/ t$ ?8 WT 8 I& Q2 X! M( n) G+ m
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
$ A6 J, b6 q/ CTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! [; S) l. q! }4 u5 c0 S& v
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 . M$ q$ E* X7 H, F/ A
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 p" H* Z6 T6 _( ^7 X1 a. Q5 J5 i7 Q6 `
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
: z' w* P! w( ?. R5 ~1 R6 MTord 烤 Tschah 茶
3 U9 i0 S: g# h5 [9 XTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
( p5 h y: w* e7 K5 H' d1 V: G* {Tuna 金枪鱼 7 z% g/ f- |/ Z- ^" f
Y
& v8 I4 j- F9 e+ R- g! V% UYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
2 g& S% {0 Y' { E+ O n3 @Yen 冷/冰 |
|