|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
# o1 O9 O) w% j' H( O# A7 _5 @5 y1 E0 S, ^4 t8 M
A 9 t- [/ B- m: R
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% e* b7 n2 D! Y8 I. qAhan gen 晚餐
! [. O/ v X* n$ n" |& }! u* m8 RB $ w" j5 j1 P0 e
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
6 v0 {# B3 e8 q: ]) oBai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 E8 S3 \1 d. N2 LBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % T8 j* c6 H; g5 [
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
/ w0 A( Y, h; a5 t" Q2 OBor bia tord 春卷
( y$ m- F( ~3 t! U* U3 {8 PF 4 w7 h1 l2 M- j. Y) j, q% l
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / G2 V: }1 W. {
G
% T% l/ t+ n: T5 Z0 j$ jGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
2 E2 U3 F3 [3 `5 EGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
( c! o- g6 o7 h2 fGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " `$ y* ]' S7 F% x: l
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
3 u2 d, G5 N# o' w. c; OGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
: H2 U ~' x/ |. [5 PGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
. j' l* }, B0 W4 Y' sGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 0 ~0 x9 X5 X9 ]$ s$ ~! @
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 g, Z9 j* ^, M" `, o* m; i
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) v. e, y0 B6 N+ ~) s5 o9 a
H 0 |) h9 |% G; ]+ M# e
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 5 \" C7 Z! b4 N+ k1 l: |/ W
K
: ]$ j$ q+ C" W0 l; b' }- c. `Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
* k4 Z! M, Q" d: Y) J. N1 kKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 l: l3 n- q( f7 C6 n9 o
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . b, _( c& U! |# m6 Y
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& f3 u- e+ X& G: LKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ o6 A3 D; f3 \' y; x! T# }# ZKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
4 r; B7 S0 c% ?Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 " ?& C5 u' u! ?+ Y; H
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 K8 @9 H N" d! {7 J1 G
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
* r/ x: c! i, o7 t& \Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 O# b( K( n- ?" BKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) p- R1 L$ n% l! i% P# ?8 D; D JKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . i4 X( Z7 u( i! A( Y! u/ S
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 I* K3 u5 g8 m4 [& a4 JL
# s, D& S) ?0 O8 K" q) RLao 烈酒 Lin ji 荔枝 / L; v1 i( a8 \7 y# j# y$ M7 ]
M
) n' z4 v9 M+ [Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! T; y" Q* {* ^" d4 lMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
% _4 R+ G. P5 B( PMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
! ^0 ~$ l/ m2 v/ ~5 hManao 柠檬 Man farang 土豆 , i+ |, m7 U0 }# B: E0 X
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 % x$ P7 B& @ I
Maprao 椰子 Med mamuang
2 r% m4 D9 ]# a7 j0 r0 ahimmapan 贾如树坚果 7 A0 |; u* t4 F
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
% r( N. Y' [8 f4 e" g4 YMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 4 V% A3 W% x7 ?$ m
Mo satah 猪柳 ' g# C" D& ~# S k: s
N
7 x, f( Y) d, s1 ^$ y" oNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* T5 U( D- B% v9 FNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 G J" N( Q1 p) _0 f& Q1 F5 u$ g
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
: @% H" Y' R5 V8 T# p2 iNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 8 m/ r3 O* W" O0 s9 i, l7 D7 x& J
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
- J3 t/ d* A; @! L1 X$ `Nuah 牛肉 * }( U& }4 S0 |3 B' @6 J
P
* l$ j4 S: F5 i- kPad phet mo sei5 A9 f `) L5 x# A
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
& z" ]3 Q7 K- o0 r3 p7 djao 牛肉拌绿豆 6 b: j; r5 D$ I H7 |
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ H0 |# v8 e. k2 rPhal thai 炒面 Plah 鱼 ' N" W9 |6 I4 i8 X, P4 E
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 , l2 f1 |: t0 H
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 4 q2 |) ~: l8 n2 w! o
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & C4 K$ B% C0 ?0 i6 a' L
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
, }! O0 @9 R( WPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 & L0 t$ R1 }* _+ `# f+ A z
R 4 z) @: d4 V, `
R Raprathan 吃 Roohn 烫
" ]4 d0 H! ~- WS
' Y; ?' `+ e9 _) y. FSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
' M1 b7 J. ~6 j8 q. t$ ^Sie juh 酱油 Som 橙子
; p3 q2 Y6 ]& a9 e+ T- K; {T ( Z( r* s4 |1 n% O
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / l8 n" o; [1 \6 K$ j
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
+ y2 l* y: U" aToa ngog 笋豆 Tom 熟食
4 O/ I7 V& {3 lTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 & `/ y" P8 R3 @8 m6 s6 s" k9 I
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 0 t2 o& p, F2 I2 `. c5 E, l
Tord 烤 Tschah 茶 + p8 q# F. p' ]* D
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* S( i' E0 X9 ~' kTuna 金枪鱼 * Z* j! f( }3 K8 u4 b3 F
Y
# |- i3 _5 e. D XYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 , J% K2 o# d" Y( E) o* H
Yen 冷/冰 |
|