( ?) S& d: J3 l" h5 EToi qui n'as pas su me reconnaitre ! L/ Y8 F( u @
你,你不知道怎样来认出我 + P) O7 a) M7 Q1 [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " H( B) _6 T6 _8 u# o
忽略我的生活,我有的这个修道院
* S- H& _1 n9 zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 O4 O4 O. g3 a+ D. |2 c7 Z
在我面前,是一道打开的门 2 N$ H0 I* s7 A; c) p# f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & N# \' X' G# a/ L P6 W
也许
6 f1 a7 T) g& G+ J( ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer # K5 R4 z: N1 N
即便我必须重新开始 " c, Q! {* f+ Z" f0 ^
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! e. S" q( `4 b# Q; y, w
你,你不相信我的孤独 . n, M8 l+ P) F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 M! r8 c( F7 Y/ G! E: r7 n忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 |1 |: D( M- j: Y8 UIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' i4 e& R; _5 K) K3 \, N
在心中有一条细小的痕迹 6 E: W+ |8 }+ [( z
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 @ [7 n( l' m: i. g% n月亮的“灯丝” % j- _2 {; t$ l, b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . K. Z" Z$ P" w/ e8 _2 I
在那里支持着,磨损的钻石
0 u! ~% C5 S4 DThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ s, S) x% L0 | I但是我喜欢
; {$ w$ o+ a( \& Z7 |4 oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
! J5 ^3 L$ p1 o" H$ G我没有选择必然
; T/ M4 L, d+ w' F& ]: e' NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ ^4 l9 {0 r* V6 b: P" U: ]3 Q但是,这就是“迷恋”
+ C4 D3 I1 n+ [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! g' U( G* H3 _- U+ G爱,死亡,也许 ) V. I; i: R( R6 w2 S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : w/ u. O, m2 ^) E1 B# M
为了一句话而暂停时间 1 i, G1 o$ {2 n9 k% B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 Z* V. J5 G: P4 J* n3 G6 D所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 V* X0 @3 I9 gAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( e! _* f3 v+ d A
这就是“迷恋” 0 |$ ]+ s2 f9 g8 U3 v, ?, y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; z+ f# d h3 H5 ]7 z
所有的他的存在使我们折服
r+ q3 u1 k+ s% E1 M; E# SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 K2 n; E" m. a4 e最后发现那也许只是一个回音
$ S: F: y( s' v# E; [6 D/ ?: ?Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 W% T6 U- Y% N1 k
你,你不会看到另外的一边 ' o& t" q9 S2 x, C( F) j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / [7 ]( V) ]6 n4 x5 \4 l/ l
我的记忆走向自责的大门
% F' ^! W8 J, k) ^3 i7 R* RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ \! U6 i) T: s6 \( A1 b% D) a* ^& ?埋葬所有,过去的财富 + K5 M9 C4 A3 V- x
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % ?) M9 _- k" ?' r, h7 P+ s
许多年的伤害
4 Q7 C6 L/ W% r9 _4 z' A8 C% JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 H0 k& p" {# Q你理解吗,这将使我停顿不前 ( Z X" U, a9 R
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ Z7 n. {% [) Q$ E我,我已经不再望向天空
$ T+ K" v" C- M2 eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' s. u( \" W( E# I
在我面前,这道打开的门 6 Y) |7 W9 [' \: F, T4 V7 P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 Y& a3 g, A' u' M% B这未知的东西只会伤害我的心
1 p& g( l( x. N/ Y, T% c) mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 d+ h, i j8 ?7 {) a
以及他姊妹,灵魂
2 S, a# A% I# ~7 o, u7 Y+ wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: K2 a3 Q* ] d& O; m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 y# u6 E. I+ D) g% [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 B3 Z$ y% N2 S6 B但是有人爱。。。 ' n1 k4 r0 P8 }+ T c9 ` l# y% V
But someone loves |