: j- t( b; A4 |: x% WToi qui n'as pas su me reconnaitre - \6 ?4 f7 r% b P
你,你不知道怎样来认出我
6 C; n: i. o3 Y- `7 q8 t6 I, QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" y/ b/ u0 P7 u( V) o忽略我的生活,我有的这个修道院 ; t+ n2 q- w( {5 X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + o2 P8 A# I) S: X- L- M
在我面前,是一道打开的门
! K/ ]3 ]" T- I1 aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( y* `: p, t* h( Z" j ]也许
6 e. O1 \, c3 g m$ o" R8 V* ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 E8 |5 d: h$ A. k( T6 W/ W即便我必须重新开始
; N N3 n( C8 k( b# KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * B3 e& `8 T( {2 C4 ~
你,你不相信我的孤独
' Q( O* R$ S0 L: AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 b( z$ B- y# l- \' f忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ Q! s+ }) E/ [Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 B4 Y I8 }* O9 ]' g t
在心中有一条细小的痕迹 $ y. j* a& j! D! J" A3 s& T; A
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 Y% O* [* l+ O月亮的“灯丝”
! Q$ P, v; j! _% M5 E! ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 G: {# c: ] |/ o/ _3 x5 l在那里支持着,磨损的钻石
( L& u. C6 f2 C5 }2 C4 j* K2 X9 @That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & i4 W7 v! A/ \7 g0 t% s5 M
但是我喜欢
2 k5 v5 @- H5 k z( \But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. E+ y9 d% w h4 U- a我没有选择必然 & [) P7 A6 q& e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % y/ V" A& _* I, ?' k
但是,这就是“迷恋” : u4 Z' |8 I# P3 g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 Q, Z' o' o+ a爱,死亡,也许
9 v* m; m$ g1 h2 a& x: MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 G& P; f( |& v4 \+ ]为了一句话而暂停时间
( Q4 @: |9 B- `" [- K1 p+ _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; w. A: |8 f5 f4 U& d7 ?& w/ U
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : {4 M2 ?3 M1 G, n8 m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % [# \6 S, ^/ O( T$ ~% y
这就是“迷恋” h. C, ]/ ?, y" R' k1 j2 b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( ~( t; e$ V5 J8 p所有的他的存在使我们折服 ) W7 u3 S" {- T" Y0 M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 J& H1 o( s% l! N- g9 h最后发现那也许只是一个回音 0 e$ i0 H( \6 G! b' @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; {* ~2 T. C X9 S
你,你不会看到另外的一边
; u. S$ E9 O! ~1 c8 T& tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - M' Z s% a1 g2 E A( B9 v. T
我的记忆走向自责的大门
0 P/ e2 `& r9 Z9 d: X: ]My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 R! I( q. p! o
埋葬所有,过去的财富
4 k. d$ \% ]$ m, @# r/ C' E, ]Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 ]: S: w m# A/ e许多年的伤害
$ I5 Y7 G$ ~6 m9 m3 I0 W3 c8 sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 V% K+ T8 B/ O你理解吗,这将使我停顿不前 ( k2 F0 s+ R0 l5 Y5 K
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" \9 i" V) d# G9 V8 X$ s- d我,我已经不再望向天空
5 K% e2 |0 t& m/ S8 YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) V/ l) r% l. I0 J0 J7 o& x在我面前,这道打开的门
* H \9 ^$ j; A" iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" z3 C0 T. u5 ]4 V" e6 F+ d这未知的东西只会伤害我的心 / T0 ~- `2 V$ ?; h# k Q6 F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 F6 p% U) c( v. M5 G- M以及他姊妹,灵魂
2 }# W$ M" ?+ J" ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 N& O: l, _$ Z/ T* @* }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) d7 H% i7 [9 mSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 r) I7 o) g7 e但是有人爱。。。 . X( c9 n% L6 X" F& l/ ~9 `
But someone loves |